Aprender ALEMÁN - Relativsätze: ORACIONES RELATIVAS parte 2 - acusativo, dativo, genitivo
¿Quieres hablar alemán fluido? Esta es la segunda parte de una lección de alemán para aprender sobre un tema muy importante en la gramática de este idioma: Relativsätze (oraciones relativas), utilizando los pronombres relativos DER, DIE, DAS. Aquí vas a aprender sobre como funciona la esructura de la oración en alemán cuando utilizas esta palabras, las cuales son comunes en conversaciones en alemán del día a día. Todo está explicado en español fácil y rápido. Vas a aprender sobre los usos de estás importantes palabras en oraciones en alemán. Aprender alemán en YouTube. Este es el link de la primera parte: • Aprender ALEMÁN - Relativsätze: ORACIONES ... Sígueme en Instagram. Tomas.der.Profe: / tomas.der.profe No olvides suscribirte a mi canal aquí: / @tomaleman En Facebook me puedes contactar. Spanisch mit Tomás: https://www.facebook.com/Tomas.der.Pr... Transcripción parcial del video: Hallo hallo, ich bin Tomás Tu profesor de alemán favorito Y hoy continuamos aprendiendo a usar y a formar las oraciones relativas en alemán. Die Relativsätze. Esta es la segunda parte de este tema, así que primero tienes que ver la primera parte (de la semana pasada) para que tenga más sentido… El link está debajo en la descripción del video. Entonces en la primera parte aprendimos a formar oraciones relativas en alemán con los pronombres relativos DER, DIE, DAS declinado en el caso nominativo…. AY LOS CASOS… y hoy vamos a aprender a formarlas en los casos acusativos, nominativos y genitivos… Exacto. Y para esto se usan los mismos DER DIE DAS, declinados según el caso en dativo o acusativo, que por si no te acuerdas aquí los tienes en la pantalla… Aquí. o… aquí Primero empezamos con los casos acusativos y dativos y el genitivo para después. O para nunca, mejor… para después… Dies / das ist der Schüler, der sich immer beschwert. Ven acá pero qué tipo de ejemplos son estos?!! Dies / das ist der Schüler, der sich immer beschwert. Este es el estudiante. Dies ist der Schüler. Yo quiero aclarar: “que siempre se queja” Der sich immer beschwert. En español hacemos la aclaración casi siempre con QUE y en alemán la hacemos con DER, DIE o DAS, de acuerdo con el caso del nombre que usemos. Y como en la claracion el nombre es el sujeto entonces está en el caso nominativo. ...der sich immer beschwert. Sich beschweren, quejarse, es un verbo reflexivo, lo cuál no afecta en nada la estructura de la oración, solo se coloca el pronombre reflexivo correspondiente después del pronombre relativo (en este caso DER) y el resto de la oración con el verbo al final. ...der sich immer beschwert!! ¿Como yo sé se el pronombre relativo se declina en acusativo y dativo? Como siempre. Dependiendo si usas algún verbo o preposición que vaya en el caso dativo o acusativo. Zum Beispiel… Dies/das ist der Schüler, den ich heute unterrichte. Dies/das ist der Schüler, den ich heute unterrichte. ... Ahora un ejemplo en dativo: Dies / das ist der Schüler, mit dem du Deutsch übst. Como has usado la preposición dativa MIT en la aclaración, entonces se dlina DER en dativo: MIT DEM… luego va el sujeto (DU) más el resto con el verbo al final: ….DEUTSCH ÜBST. Da sind die Freunde, die mit mir arbeiten. Die Freunde (los amigos) son el sujeto de la aclaración, por eso se usa en ella el pronombre relativo plural DIE en nominativo. ¿Pero aquí usé la preposición MIT, por qué no se declina en dativo: MIT DEN…? Cuando en la aclaración el pronombre relativo es también el sujeto, entonces se queda siempre en NOMINATIVO: “... die mit mir arbeiten” Aquí MIT no tiene nada que ver con DIE, sino con MIR, por eso se declina MIT MIR en lugar de DIE para decir “conmigo”. Para declinar DIE dativo sería algo por ejemplo así: Da sind die Freunde, mit denen ich arbeite. Aquí en la aclaración el sujeto ya no es DIE sino ICH y la preposición dativa MIT sí se usa con DIE, por eso la declinación dativa MIT DENEN, DIE en plural. DIE femenino sería MIT DER. Dies / das sind die Freunde, die ich von meiner Arbeit kenne. En esta aclaración die tampoco es el sujeto, sino el objeto del verbo KENNEN (ich kenne), el cuál es acusativo. Como la declinación de DIE en nominativo y acusativo es igual entonces digo DIE otra vez. ¿y si quiero decir una oración relativa similar pero declinada en genitivo? Tienes que usar un pronombre relativo en GENITIVO según el ejemplo, los puedes ver ahora en la pantalla. Dies / das sind die Freunde, deren Arbeit in der Nähe ist. Esto es como en español cuando usas CUYO, CUYA… DEREN se usa para decir CUYA; CUYOS o CUYAS... Vielen Dank!! Tomaleman Alemán con Tomás aprender aleman con tomas aprender aleman online para hispanohablantes

Learn German - Relativsätze: Relative clauses part 1

Pronombres En Alemán | Los Pronombres Personales En Nominativo, Dativo Y Acusativo - (1/2) 💡

Oraciones relativas en ALEMÁN | #1: Aprende a formar RELATIVSÄTZE im Nominativ

Aprende los verbos reflexivos CASO DATIVO en ALEMÁN

German Relative Clause with WO & WAS | Relativsatz mit wo & was

AUF, AN, IN - Aprende a diferenciar estas preposiciones alemanas

TIENES que dominar los PRONOMBRES RELATIVOS en Acusativo y Dativo 👍(Lección 64)

Relativsatz German | Nominativ | Relativpronomen im Nominativ

UM ... ZU o DAMIT en alemán: cuándo y cómo usar cuál opción

How to Build Longer German Sentences with Relative Clauses | Super Easy German 214

Relative clauses in German | #3 Relative clauses in the dative

Acusativo Y Dativo En Aleman - ¡Entender La Diferencia Con Facilidad!

PRONOMBRES RELATIVOS en Nominativo ¡Explicado FÁCIL Y RÁPIDO! 👍(Lección 63)

START YOUR TUESDAY WITH FAITH | TODAY GOD IS GIVING YOU UNEXPECTED OPPORTUNITIES | FATHER FREDDY ...

GENITIVO - aprende LOS CASOS en ALEMAN

Christoph Waltz Gives Jimmy Fallon a German Words Quiz

Oraciones RELATIVAS con declinación en Dativo🔗 𝗥𝗘𝗟𝗔𝗧𝗜𝗩𝗦Ä𝗧𝗭𝗘 im Dativ

🇩🇪Relativsätze mit "wo" und "was" | 🇬🇧How to make relative clauses more simple

What’s More Important in Germany Than Friendliness

