Over the city

(Verse 1) I spread my arms and let the wind decide 두 팔을 벌려 바람이 이끄는 대로 맡겼어 which way the morning takes me for a ride 아침이 나를 어디로 데려가든 괜찮아 below me rooftops shimmer gold and gray 발 아래 지붕들이 금빛과 잿빛으로 일렁이고 a thousand little lives begin their day 수천 개의 작은 삶들이 하루를 시작해 (Pre-chorus) and something lifts me higher than I've known 뭔가가 나를 내가 아는 것보다 더 높이 밀어올려 like every fear I carried just let go 내가 품고 있던 두려움들이 그냥 다 놓여버린 것처럼 (Chorus) I see the city breathing down below 도시가 아래에서 숨 쉬는 게 보여 the streets all tangled up in indigo 골목들은 전부 짙푸른 빛에 얽혀 있고 and tucked inside the green, a little lake 초록 사이에 살며시 안겨 있는 작은 호수 하나 is holding all the sky that clouds forsake 구름이 떠난 하늘을 고스란히 품고 있어 the river bends and catches morning light 강은 굽이쳐 흐르며 아침 빛을 건져올리고 a silver thread that makes the whole thing right 이 세상을 다 맞춰주는 은빛 실 한 가닥 I never knew the world could look this way 세상이 이렇게 보일 수 있다는 걸 몰랐어 till I learned to fly away 날아오르는 법을 배우기 전까지는 (Verse 2) the bridges look like stitches in the seam 다리들은 꿰맨 자국처럼 보여 between the world I wake to and the dream 내가 눈 뜨는 세상과 꿈 사이의 솔기 and sailboats leave their white marks on the blue 돛단배들이 푸른 물 위에 하얀 흔적을 남기고 like punctuation marks I never knew 내가 몰랐던 문장 부호들처럼 (Pre-chorus) and everything I worried down below 저 아래서 내가 걱정했던 모든 것들이 up here is just a part of something whole 이 위에선 그냥 커다란 전체의 일부일 뿐이야 (Chorus) I see the city breathing down below 도시가 아래에서 숨 쉬는 게 보여 the streets all tangled up in indigo 골목들은 전부 짙푸른 빛에 얽혀 있고 and tucked inside the green, a little lake 초록 사이에 살며시 안겨 있는 작은 호수 하나 is holding all the sky that clouds forsake 구름이 떠난 하늘을 고스란히 품고 있어 the river bends and catches morning light 강은 굽이쳐 흐르며 아침 빛을 건져올리고 a silver thread that makes the whole thing right 이 세상을 다 맞춰주는 은빛 실 한 가닥 I never knew the world could look this way 세상이 이렇게 보일 수 있다는 걸 몰랐어 till I learned to fly away 날아오르는 법을 배우기 전까지는 (Bridge) the lake reflects the kind of light that says 호수가 이런 빛을 돌려보내 — 그 빛이 말해 slow down, you're already where you're meant to be 천천히 가, 넌 이미 있어야 할 곳에 있어 the river doesn't rush, it simply flows 강은 서두르지 않아, 그냥 흘러가 past every little thing that no one knows 아무도 모르는 작은 것들 곁을 지나면서 (Outro) so let me stay up here a little while 그러니 조금만 더 여기 있게 해줘 above the noise, above the careful miles 소음 위로, 조심스럽게 재던 거리들 위로 the city hums, the water holds the sun 도시는 낮게 웅얼거리고, 물은 태양을 안고 있어 and I am weightless — look what I've become 그리고 나는 무중력이야 — 내가 이렇게 됐어