LOLA ETA – Nire Eguna (Euskera / French / Spanish) | Videoclip Oficial
Un día completo transformado en música. ☀️🌙 "NIRE EGUNA" es una pieza íntima y cinematográfica donde el Euskera, el francés y el español se fusionan en una experiencia sonora envolvente. "NIRE EGUNA" es más que una canción; es un viaje a través de la cotidianidad, donde el piano, las cuerdas y las texturas electrónicas crean un universo elegante y profundamente emocional. Letra (Euskera - Français - Español) Goizean esnatzen naiz. Le matin, je me réveille. (Por la mañana me despierto.) Zazpietan jaikitzen naiz. Je me lève à sept heures. (Me levanto a las siete.) Leihoa irekitzen dut. J’ouvre la fenêtre. (Abro la ventana.) Eguraldia begiratzen dut. Je regarde le temps. (Miro el tiempo.) Batzuetan euria egiten du. Parfois, il pleut. (A veces llueve.) Beste batzuetan eguzkia dago. D’autres fois, il y a du soleil. (Otras veces hace sol.) Komunean – Dans la salle de bain Komunera joaten naiz. Je vais à la salle de bain. (Voy al baño.) Aurpegia garbitzen dut. Je me lave le visage. (Me lavo la cara.) Hortzak garbitzen ditut. Je me brosse les dents. (Me cepillo los dientes.) Dutxa hartzen dut. Je prends une douche. (Me ducho.) Xaboia eta xanpua erabiltzen ditut. J’utilise du savon et du shampoing. (Uso jabón y champú.) Ispiluaren aurrean prestatzen naiz. Je me prépare devant le miroir. (Me preparo frente al espejo.) Janztea – S’habiller Gero arropak janzten ditut. Ensuite, je m’habille. (Luego me visto.) Kamiseta bat aukeratzen dut. Je choisis un t-shirt. (Elijo una camiseta.) Prakak eta zapatak janzten ditut. Je mets un pantalon et des chaussures. (Me pongo pantalones y zapatos.) Batzuetan jaka bat hartzen dut. Parfois, je prends une veste. (A veces cojo una chaqueta.) Gosaria – Le petit-déjeuner Sukaldera joaten naiz. Je vais à la cuisine. (Voy a la cocina.) Kafe bat prestatzen dut. Je prépare un café. (Preparo un café.) Batzuetan tea edaten dut. Parfois, je bois du thé. (A veces bebo té.) Ogia eta gurina jaten ditut. Je mange du pain et du beurre. (Como pan y mantequilla.) Fruta ere gustatzen zait. J’aime aussi les fruits. (También me gusta la fruta.) Lanera edo eskolara – Au travail ou à l’école Etxetik ateratzen naiz. Je sors de la maison. (Salgo de casa.) Autobusa hartzen dut. Je prends le bus. (Cojo el autobús.) Batzuetan oinez noa. Parfois, j’y vais à pied. (A veces voy caminando.) Musika entzuten dut bidean. J’écoute de la musique pendant le trajet. (Escucho música por el camino.) Egunean zehar – Pendant la journée Goizean lan egiten dut. Le matin, je travaille. (Por la mañana trabajo.) Batzuetan ikasten dut. Parfois, j’étudie. (A veces estudio.) Lagunekin hitz egiten dut. Je parle avec des amis. (Hablo con amigos.) Kafe txiki bat hartzen dugu. Nous prenons un petit café. (Tomamos un café pequeño.) Batzuetan nekatuta nago. Parfois, je suis fatigué(e). (A veces estoy cansado/a.) Baina normalean pozik nago. Mais normalement, je suis content(e). (Pero normalmente estoy contento/a.) Bazkaria – Le déjeuner Eguerdian bazkaltzen dut. À midi, je déjeune. (A mediodía como.) Arroza, pasta edo entsalada jaten dut. Je mange du riz, des pâtes ou une salade. (Como arroz, pasta o ensalada.) Ura edaten dut. Je bois de l’eau. (Bebo agua.) Batzuetan postrea hartzen dut. Parfois, je prends un dessert. (A veces tomo postre.) Arratsaldea – L’après-midi Arratsaldean berriro lan egiten dut. L’après-midi, je travaille encore. (Por la tarde vuelvo a trabajar.) Batzuetan erosketak egiten ditut. Parfois, je fais des courses. (A veces hago compras.) Supermerkatura joaten naiz. Je vais au supermarché. (Voy al supermercado.) Fruta, esnea eta ogia erosten ditut. J’achète des fruits, du lait et du pain. (Compro fruta, leche y pan.) Etxean – À la maison Gero etxera itzultzen naiz. Ensuite, je rentre à la maison. (Luego vuelvo a casa.) Lasai egotea gustatzen zait. J’aime être tranquille. (Me gusta estar tranquilo/a.) Musika entzuten dut edo telebista ikusten dut. J’écoute de la musique ou je regarde la télévision. (Escucho música o veo la televisión.) Batzuetan liburu bat irakurtzen dut. Parfois, je lis un livre. (A veces leo un libro.) Afaria – Le dîner Gauean afaltzen dut. Le soir, je dîne. (Por la noche ceno.) Familiarekin edo lagunekin jaten dut. Je mange avec ma famille ou mes amis. (Como con mi familia o amigos.) Sopa edo arraina gustatzen zait. J’aime la soupe ou le poisson. (Me gusta la sopa o el pescado.) Gaua – La nuit Ohera joaten naiz. Je vais au lit. (Me voy a la cama.) Telefonoa uzten dut. Je laisse le téléphone. (Dejo el teléfono.) Batzuetan serie bat ikusten dut. Parfois, je regarde une série. (A veces veo una serie.) Nekatuta nago baina lasai. Je suis fatigué(e) mais calme. (Estoy cansado/a pero tranquilo/a.) Begiak ixten ditut. Je ferme les yeux. (Cierro los ojos.) Eta lo egiten dut. Et je dors. (Y duermo.) #LOLAETA #NireEguna #Euskera #BasqueMusic #FrenchPop #CinematicPop #WorldMusic #MultilingualMusic #LearnEuskera #NewMusic

Inas Nacht | Verstehen Sie Spaß?

LOLA ETA – Mendia (Videoclip Oficial) 4K

LOLA ETA – MAITE - Bi Mundu Bat (Euskara x Arabic Love Song) | Videoclip Oficial 4K

Zone 19 - Jazzy Bazz avec Edge (vive le 19e, The place to be !)

Unbelievable Smart Worker & Hilarious Fails | Construction Compilation #1 #adamrose #smartworkers

Amazing Takeoff at Saba Airport! Pilot Risks Everything on the World’s Shortest Runway

Moonlight Without You|Sad love song lyrics english 2026

NOR NORK NORA (Afro House Style) — LOLA ETA

LOLA ETA – Zuzen Jarraitu (Bachata & Latin Pop) | Videoclip Oficial 4K

OLÉ ...DE MI CORAZÓN

She’s 12. She Sings Aretha Franklin… Until Simon TELLS Her to Do It Acapella! 😳

German Shepherd's Heartwarming Reaction When First Meeting Abandoned Kitten

GERNIKA

Egunaren Arabera (Videoclip Oficial) — LOLA ETA

AMATXI

Try Not To Laugh 🤣😂 Best Baby And Dog Funny Moments Ever

Everyone Ignored Him… Until He Played | GUITAR PRO pretended TO BE HOMELESS

Gutarrak — Our Own | Basque Rock Song of Friendship (Euskara)

The Judges Didn't Think She Could Sing... But Then She Opened Her Mouth!

