„Min Öömrang Lun" – das Amrumer Heimatlied
„Min Öömrang Lun" – das Amrumer Heimatlied, gedichtet von Lorenz Conrad Peters(1885–1949) auf Öömrang, dem Amrumer Friesisch. Diese Aufnahme ist meine persönliche, respektvolle Neuvertonung dieses Liebesliedes an eine Insel (war 1962 auf die Insel gekommen) – ...mit einer eigenen, neuen Melodie – gesungen auf Öömrang mit deutschen Passagen. Sie versteht sich als kleiner Beitrag zum Erhalt der friesischen Sprache – einer anerkannten und schützenswerten Minderheitensprache, die heute nur noch von wenigen hundert Menschen gesprochen wird. „Wat a feedern üs ferareft, läät's dach sä, dat det ei stareft." (Was die Väter uns vererbt, lasst uns sehn, dass es nicht stirbt.) – L. C. Peters Text: Lorenz Conrad Peters (1885–1949), Öömrang – gemeinfrei Neue Melodie, Arrangement & Produktion: Emil Coburg (frei nach dem Amrumer Heimatlied) Sprache: Öömrang (Amrumer Friesisch) mit deutschen Passagen Die vier Strophen des Lieds stehen in Steinplatten (Im Video (Symbolbild) gemeißelt über die Insel verteilt. Wer die lebendige friesische Sprache und Kultur Amrums kennenlernen oder unterstützen möchte, findet beim Öömrang Ferian und im Öömrang Hüs in Nebel ein wunderbares Ziel: https://amrumer-verein.de/kultur/ Diese Produktion ist ein unabhängiges, privates Hommage-Projekt und steht in keiner offiziellen Verbindung zum Öömrang Ferian. #EmilCoburg #Öömrang #Amrum #Nordfriesland #Friesisch #Spracherhalt #Minderheitensprache #Heimatlied
