HANACPACHAP CUSSICUININ (1631)~ Ritual Formulario, in Quechua- JUAN PÉREZ DE BOCANEGRA- BEST VERSION

HANACPACHAP CUSSICUININ (1631) contenido en Ritual Formulario, en Quechua de JUAN PÉREZ DE BOCANEGRA (ca. 1560-1645). ¡Bienvenidos sean todos! Gracias por estar aquí. Aprecio mucho que se suscriban al canal. Welcome everyone! Thank you for being here. I really appreciate you subscribing to the channel. ¡Suscríbete al Canal, es Gratis! Subscribe to the channel, it´s Free! "Hanacpachap Cussicuinin" fue la primera y más antigua obra polifónica en imprimirse en América (Perú,1631), la cual aparece en la parte final del manual para Sacerdotes escrito en Quechua y español, titulado "Ritual formulario" de Juan Pérez de Bocanegra; que hace referencia a las tradiciones Cristianas e Incas. Pérez de Bocanegra fue un párroco Franciscano, maestro de universidad y un cantor en la Catedral que trabajó muy de cerca y con simpatía con los aldeanos de los Andes. Pérez de Bocanegra trabajó en Lima y Cuzco, y tuvo muchas controversias con los Jesuitas. Hanacpachap es un himno cristiano de adoración a la Virgen María. escrito totalmente en lengua Quechua. El himno está escrito para 4 voces en versos Sáficos para ser cantados en Procesión. La obra está compuesta por 20 versos, donde cada verso está formado por 5 líneas de 8 sílabas, seguidas por una frase de 4 sílabas, impresa en itálicas en el manuscrito original. Esta obra está formada de un lenguaje complejo lleno de extraordinarias imágenes Cristianas, Celestes e Indígenas. Obra extraída del álbum: Corpus Christi à Cusco Interpreta: Ensemble Elyma, Schola Cantorum Cantate Domino Dirige: Gabriel Garrido K617, fundation & france telecom Los 20 versos completos los puedes encontrar en Internet. 1°- Hanacpachap cussicuinin, - The bliss of Heaven, Huaran cacta muchas caiqui. - I will worship you a thousandfold, Yupairuru pucocmallqui, - Revered fruit of a mature tree, Runa cunap suyacuinin. - Long awaited by your people, Callpannacpa quemicuinin, - Protection of spiritual strength, Huaciascaita. - Heed my call. 2°- Uyarihuai muchascaita - Hear my prayer, Diospa rampan Diospamaman - Litter of God, Mother of God, Yurac tocto hamancaiman - White shoot of the lily, Yupascalla, collpascaita - Worshipped, my barren state, Huahuaiquiman suyuscaita - Show me your son, Ricuchillai. - Whom I await. 3°- Chipchijcachac catachillai - O brilliant light of the Southern Cross, Punchau pussac quean tupa -Meeting with the bringer of the day, Cam huacyacpac, manaupa - Summon me in my disdain, Queçaiquicta hamuiñillai - Save me Piñascaita quespichillai - From my anger, Susurhuana. - Precious grain store. 4°- Ñocahina pim huanana - Like me, who will take revenge Mitanmanta çananmanta - For his time on earth, Tecçe machup churinmanta. - For his lineage, Llapa yallec millaimana - For the sons of his ancestors, Muchapuai yasuihuana - Overcoming all abominations, Huahuaiquicta. - Your child. 5°- Vequecta ricui pinquicta - See the tears, see them sparkle, Çucai çucai huacachacman - Weeping profusely, Sonco queve putichcacman - Your heart grieving, Cutirichij ñauijquicta - Turn your eyes upon me, Ricuchihuai uyayquicta - Look upon me with your face, Diospamaman. - Mother of God. 6°- Hanacpachap callasanan - Ancient lineage of Heaven, Canchac punchau tutayachec - Who darkens the shining day, Quilla pacsa raurayachec - Who makes the moon burn bright, Angelcunap cochocunan - The bands of angels Hinantimpa rirpucunan - So ascend, Cauçac pucyu. - Living source of water. 7°- Capacmanta mirac suyu - Royal kingdom of abundance, Capaccunap capacnimpa - Royalty of the royals, Ñaupamanta huachacninpa - Born of the beginning, Gracia sococ, aclla puyu - Grace of old age, chosen royal crown, Campim suyan tecçe muyu - The world has hope in you, Dioscusichec. - God of grace. 20°- Gloria cachun Dios yayapac - May there be glory for the Lord, Dios churipac hinallatac - And for his son likewise, Sancto Espiritu pac huantac - And also for the Holy Ghost, Cachun gloria, viñaillapac - May there be glory for all eternity, Cauçaicunap, cauçainimpac - For the life of all sustenance, Cussicachun. Amen. - May there be delight. Amen. Música Virreinal, Música Colonial

A este Edificio Célebre- ANDRÉS FLORES~SOR JUANA INÉS DE LA CRUZ~Baroque Music in Cathedral of Sucre
▶︎

A este Edificio Célebre- ANDRÉS FLORES~SOR JUANA INÉS DE LA CRUZ~Baroque Music in Cathedral of Sucre

The War of the Pacific: Chile vs. Bolivia and Peru | Documentary of the War that Changed the Amer...
▶︎

The War of the Pacific: Chile vs. Bolivia and Peru | Documentary of the War that Changed the Amer...

"Hanacpachap Cusicuinin" The World Above in the Indigenous Andean Cosmovision
▶︎

"Hanacpachap Cusicuinin" The World Above in the Indigenous Andean Cosmovision

Hanaq pachaq
▶︎

Hanaq pachaq

Tonada del Chimo
▶︎

Tonada del Chimo

Ritual Formulario: Hanacpachap Cussicuinin (Bocanegra)
▶︎

Ritual Formulario: Hanacpachap Cussicuinin (Bocanegra)

TONADA EL DIAMANTE - Codice Trujillo del Perú o Martínez Compañón (S. XVIII)
▶︎

TONADA EL DIAMANTE - Codice Trujillo del Perú o Martínez Compañón (S. XVIII)

I am being attacked because I speak the truth I Abbot Nikodemus Schnabel OSB I Katholikentag 2026
▶︎

I am being attacked because I speak the truth I Abbot Nikodemus Schnabel OSB I Katholikentag 2026

8 BEER brands you should AVOID in Spain (and 4 that are worth your money)
▶︎

8 BEER brands you should AVOID in Spain (and 4 that are worth your money)

Cachua Serranita, Códice Martínez Compañón (Bis del concierto). Puerto de la Cruz. Tenerife
▶︎

Cachua Serranita, Códice Martínez Compañón (Bis del concierto). Puerto de la Cruz. Tenerife

What are these 5,200 holes in Peru for? (Mystery Solved)
▶︎

What are these 5,200 holes in Peru for? (Mystery Solved)

Gregorian Chant in Christ’s Peace | Prayer in Sacred Monastery | No Ads
▶︎

Gregorian Chant in Christ’s Peace | Prayer in Sacred Monastery | No Ads

«Ich bin der Versöhner»: Björn Höcke über die Deutschen, ihre Identität und ihre Zukunft
▶︎

«Ich bin der Versöhner»: Björn Höcke über die Deutschen, ihre Identität und ihre Zukunft

Cachua Serranita: El Huicho Nuebo, a Nuestra Señora del Carmen, de la Ciudad de Trujillo. Otusco
▶︎

Cachua Serranita: El Huicho Nuebo, a Nuestra Señora del Carmen, de la Ciudad de Trujillo. Otusco

VII. Testamento de Isabel I y Muerte de Colon, Fragmento de una carta del Almirante: Himno...
▶︎

VII. Testamento de Isabel I y Muerte de Colon, Fragmento de una carta del Almirante: Himno...

Los Incas ‎– Flutes Des Andes (1967)  Philips ‎– 849.489
▶︎

Los Incas ‎– Flutes Des Andes (1967) Philips ‎– 849.489

Alza la Mirada | El Himno Oficial para la visita del Papa León XIV a España
▶︎

Alza la Mirada | El Himno Oficial para la visita del Papa León XIV a España

Sinfonía en Sol mayor- IGNACIO JERUSALEM Y STELLA ~Orchestral Galant Music in New Spain (ca.1760)
▶︎

Sinfonía en Sol mayor- IGNACIO JERUSALEM Y STELLA ~Orchestral Galant Music in New Spain (ca.1760)

Carpathian Nostalgia | Romanian Folk Music with Nay Flute & Nostalgic Vocals | World Music
▶︎

Carpathian Nostalgia | Romanian Folk Music with Nay Flute & Nostalgic Vocals | World Music