【Hetalia】WA! Wa!! World Ondo (WA!輪!!ワールド音頭) - World 8 【Lyrics & Vietsub】

Artist: Italy (CV. Namikawa Daisuke), Germany (CV. Yasumoto Hiroki), Japan (CV. Takahashi Hiroki), America (CV. Konishi Katsuyuki), England (CV. Sugiyama Noriaki), France (CV. Onosaka Masaya), China (CV. Kaida Yuki) & Russia (CV. Takato Yasuhiro) Trans & video: Ell Chú thích: "sole": "mặt trời" trong tiếng Ý "buon giorno": "chào buổi sáng" trong tiếng Ý "konnichiwa": "xin chào" trong tiếng Nhật "guten tag": "ngày tốt lành" trong tiếng Đức "như thường lệ" ➔ yapparijan ➔ parijan ➔ Parisian (người Pháp) "dừng lại" ➔ yamenasai ➔ nasai ➔ NASA "mở" ➔ akechaina ➔ China "lên thôi" ➔ hai ➔ Shanghai "O sole mio" là bài hát tiếng Napoli nổi tiếng được sáng tác vào năm 1898, có nghĩa là "mặt trời của tôi" "eins, zwei, drei": "1, 2, 3" trong tiếng Đức "taiko": một loại trống truyền thống ở Nhật "không bao giờ thắng" ➔ catenaccio: catenaccio là một hệ thống chiến thuật trong bóng đá, trong đó chú trọng đến việc phòng ngự. Trong tiếng Ý catenaccio có nghĩa là"cái then cửa", với ý nghĩa một hệ thống phòng ngữ có tổ chức tốt và hiệu quả để bảo vệ cầu môn. "chiến đấu thôi" ➔ tatacarucho ➔ carucho ➔ calcio (bóng đá) "đáng sợ" ➔ osoroshii ➔ osoroshia ➔ roshia ➔ Russia "không tha thứ" ➔ yurusenai ➔ yuruseenu ➔ seenu ➔ Seine (một con sông của Pháp) "scone": là món bánh nướng truyền thống của Anh "thử thôi" ➔ yachaina ➔ China "cuối cùng" ➔ yatto ➔ yacht