Letter Song จดหมายแห่งกาลเวลา - Minato Aqua [MV] Thai Sub

อาจจะแปลกๆหน่อยนะครับวันนี้ที่มาเป็นเพลงแบบนี้ ส่วนตัวผมชอบเพลงนี้มากๆ แล้วเอาจริงๆเพลงก็เก่าอยู่พอสมควร แต่ถือว่าเป็นเพลงโปรดเพลงนึงของผมเลยครับ เพลงนี้ผมไม่ได้แปลเอง ผมยืมเนื้อจากคุณ AY-jin มาใส่นะครับ เพราะเป็นเนื้อเพลงที่ผมว่าเกลาและแปลได้สวยงามที่สุดแล้ว ขอบคุณมากเลยนะครับ จริงๆแล้วเพลงนี้ผมอยากมอบให้สมาชิกในHololiveทุกคนและคนดูทุกคนครับ ช่วงนี้อาจจะเหตุการณ์อะไรไม่ดีหลายเรื่อง อยากให้ผ่านพ้นไปได้ด้วยดี ทั้งเรื่องคลิปต่างๆและสุขภาพร่างกายของพวกนางทั้งหลาย และที่สำคัญถ้าวันนั้นมาถึง....เพลงนี้จะสื่อออกมาแบบนั้นออกมาได้ดีแน่ๆครับ สำหรับอควา ร้องได้ดีมากๆเลย ไม่นึกด้วยซ้ำว่าจะร้องด้วยย แงงง TT ขอบคุณมากครับ ======================================================= ที่มา (bilibili) :: https://www.bilibili.com/video/BV1tt4... :: เนื้อเพลง (AY-Jin) ::    / annoyorejin   :: ต้นฉบับ (Wotamin) ::    • 「letter song」 を歌ってみた【ヲタみんver.】   :: ช่องของอควา ::    / @minatoaqua   :: ======================================================= เนื้อเพลง - ถนนที่เคยก้าวผ่าน กับคนที่ฉันเคยรู้จัก สะท้อนภาพเงาวันนั้น ในตาคู่นี้ เมื่อฉันหันมองหวนกลับ กลับเจอภาพของตัวฉันเอง ยังคงตามหาความจริงอยู่จะเจอบ้างไหม หยุดตรงนี้ก็พอได้ไหม แต่ความหมายก็คงไม่เจอ อาจจะเหมือนเด็กน้อย ไม่พร้อมเผชิญกับความเป็นจริง สิ่งที่เห็นและได้เรียนรู้ กับผู้คนที่ได้พบเจอ อยู่ท่ามกลางเวลาที่พ้นผ่าน ได้แต่จ้องมองยังวันพรุ่งนี้ สิบปีหน้าถ้าผ่านไป อยากถามตัวเอง ว่ายังคงยิ้มอยู่หรือเศร้าสักแค่ไหน หากนํ้าตาหลั่งริน มันเพราะอะไร จะสุขจะทุกข์อยากให้ระบายออกมา สิ่งใดจะเปลี่ยนแปร แต่ฉันยังคง ยืนอยู่ตรงนี้ อยู่ข้างๆ ตลอดมา เธอรู้บ้างหรือเปล่าว่าใครคนนี้ยังคง โอบล้อมคุ้มครองอยู่ ไม่คิดจะห่างไกล คืนนี้แสงจันทร์เคลื่อนผ่าน เก็บเอาแสงดาราทุกดวง จดจําวันนั้น ฝังลึกลงไปสู่ใจของฉัน อยู่เคียงใกล้ใกล้เคียงกับเธอ อยู่ในฝันที่เหมือนแสนไกล วันไหนเราจะได้พบเจอ ยังคงเฝ้ารอเธออยู่รู้ไหม สิบปีหน้าถ้าผ่านไป อยากถามตัวเอง ว่าใครกันหนอจะมอบรักให้หมดใจ จะเป็นคนใหม่ หรือว่ายังคง ยังไม่ยอมแปรเปลี่ยนจากรักแรกที่ได้เจอ อยากให้รู้ไว้อย่างนึง ความรักที่ส่ง ให้ใครคนนั้น อย่าได้มอบให้หมดใจ โปรดเหลือไว้ส่วนนึง ส่วนลึกภายใน ยอมรักตัวเองก่อนสักนิดจะได้ไหม เหล่าผู้คนที่อยู่เคียงข้างฉันตลอด ในวันพรุ่งนี้จะได้พบเจอบ้างไหม จะใกล้หรือห่างไกล ไม่รู้ทําไม บนเส้นทางนับหมื่นต้องก้าวแยกจากกัน หากวันนี้ต้องจากไปก็คงได้เจอ แม้เศร้าแค่ไหนก็จะได้พบอีกครั้ง แล้วเรื่องเหล่านั้นก็จะทําให้เรา ยืนหยัดเข้มแข็งกว่าทุกครั้งที่ผ่านมา สิบปีหน้าถ้าผ่านไป อยากถามตัวเอง ถ้าหากยังยิ้ม โปรดช่วยหันมองกลับมา เธอย่อมรู้ดีว่าตอนนี้ตัวเรา ยังเจ็บ ยังเศร้า และต้องทุกข์ใจแค่ไหน หากนํ้าตาหลั่งรินโปรดช่วยบรรเทา ช่วยเปลี่ยนความทุกข์ ปัดเรื่องเศร้าจะได้ไหม ปลอบโยนและปลอบใจ จนความทุกข์เลือนไป แปรเปลี่ยนเป็นจดหมายจ่าหน้าถึงวันผ่านมา