Сура Аль-Фатх Мишари Рашид#سورة الفتح مشاري راشد#Sura Al-Fath Mishary Rashid
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ Бисмилляхир-Рахманир-Рахиим Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного! 48:1 إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُّبِينًا Инна фатахна лака Фат-хам-Мубина Воистину, Мы даровали тебе явную победу, 48:2 لِيَغْفِرَ لَكَ اللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ وَيَهْدِيَكَ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا Лийаг-фира лака-ЛЛаху ма такаддама мин-замбика уа ма та-ах-хара уа йутимма ни’-матаху ’алай-ка уа йахди-йака Сыратам-Мустакима чтобы Аллах простил тебе грехи, которые были прежде и которые будут впоследствии, чтобы Он довел до конца Свою милость к тебе и провел тебя прямым путем 48:3 وَيَنصُرَكَ اللَّهُ نَصْرًا عَزِيزًا Уа йансурака-ЛЛаху Насран ’азиза и чтобы Аллах оказал тебе великую помощь. 48:4 هُوَ الَّذِي أَنزَلَ السَّكِينَةَ فِي قُلُوبِ الْمُؤْمِنِينَ لِيَزْدَادُوا إِيمَانًا مَّعَ إِيمَانِهِمْ وَلِلَّهِ جُنُودُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا Хууаллази анзалас-Сакината фи кулубил-Му-минина ли-йаздаду иманам-ма-’а иманихим; уа ли-ЛЛахи Жунудус-самауати уал-ард; уа кана-ЛЛаху ’алиман Хакима Он – Тот, Кто ниспослал покой в сердца верующих, чтобы их вера увеличилась. Аллаху принадлежит воинство небес и земли. Аллах – Знающий, Мудрый. 48:5 لِيُدْخِلَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَكَانَ ذَلِكَ عِندَ اللَّهِ فَوْزًا عَظِيمًا Ли-йуд-хилал-Му-минина уал-Му-минати Жаннатин-тажри мин-тахтихал-анхару халидина фиха уа йукаффира ’ан-хум саййи-ати-хим; уа кана залика ’инда-ЛЛахи фаузан ’азыма И чтобы ввести верующих мужчин и верующих женщин в Райские сады, в которых текут реки, где они пребудут вечно, и чтобы простить им их злодеяния. Это перед Аллахом является великим преуспеянием. 48:6 وَيُعَذِّبَ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْمُشْرِكِينَ وَالْمُشْرِكَاتِ الظَّانِّينَ بِاللَّهِ ظَنَّ السَّوْءِ عَلَيْهِمْ دَائِرَةُ السَّوْءِ وَغَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَلَعَنَهُمْ وَأَعَدَّ لَهُمْ جَهَنَّمَ وَسَاءتْ مَصِيرًا Уа йу-’аззибал-Мунафикина уал-Мунафикати уал-Мушрикина уал-Мушрикатиз-зан-нина би-ЛЛахи заннас-сау. ’алай-хим да-иратус-сау; уа гадыба-ЛЛаху ’алай-хим уа ла-’анахум уа а-’адда лахум Жаханнам; уа са-ат масыра И чтобы подвергнуть мучениям лицемеров и лицемерок, многобожников и многобожниц, думающих об Аллахе дурное. Их постигнут превратности судьбы. Аллах разгневался на них, проклял их и приготовил для них Геенну. Как же скверно это место прибытия! 48:7 وَلِلَّهِ جُنُودُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا Уа ли-ЛЛахи Жу-нудус-сама-уати уал-ард; уа кана-ЛЛаху ’ази-зан Хакима Аллаху принадлежит воинство небес и земли, и Аллах – Могущественный, Мудрый. 48:8 إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا Инна арсалнака Шахидау-уа Мубаш-ширау-уа Назира Воистину, Мы отправили тебя свидетелем, добрым вестником и предостерегающим увещевателем, 48:9 لِتُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتُعَزِّرُوهُ وَتُوَقِّرُوهُ وَتُسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا Литу-мину би-ЛЛахи уа Расулихи уа ту-’аззируху уа тууаккирух, уа тусаббихуху букратау-уа асыла чтобы вы уверовали в Аллаха, Его Посланника, почитали и уважали его, прославляли Его утром и перед закатом. 48:10 إِنَّ الَّذِينَ يُبَايِعُونَكَ إِنَّمَا يُبَايِعُونَ اللَّهَ يَدُ اللَّهِ فَوْقَ أَيْدِيهِمْ فَمَن نَّكَثَ فَإِنَّمَا يَنكُثُ عَلَى نَفْسِهِ وَمَنْ أَوْفَى بِمَا عَاهَدَ عَلَيْهُ اللَّهَ فَسَيُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا Инналлазина йуба-йи-’у-нака иннама йубайи-’уна-ЛЛах; Йаду-ЛЛахи фаука айдихим; фаман-накаса фа-инна-ма йанкусу ’ала нафсих; уа ман ауфа бима ’ахада ’алай-ху-ЛЛаха фасайу-тихи ажран ’азыма Воистину, те, которые присягают тебе, присягают Аллаху. Рука Аллаха – над их руками. Кто нарушил присягу, тот поступил во вред себе. А кто был верен тому, о чем он заключил завет с Аллахом, тому Он дарует великую награду.

Мишари Рашид Сура Аль Фатх

مشاري راشد العفاسي تلاوة عذبة تريح القلب سورة يس + الواقعة+ الرحمن + الملك لزيادة الرزق و البركة

VOQEA SURASI | Rizq va baraka uchun go‘zal tilovat | Xonadoningizga rizq va baraka yog‘ilsin

Surah Yasin, Ar Rahman, Al Waqi'ah, Al Mulk | Start Your Day With Blessings | Mishary Alafasy

سورة البقرة ( كاملة ) بصوت الشيخ ماهر المعيقلي | Sourat al baqara maher almuaiqly

Surah Al-Kahf Full❤️Recited by Mishary Rashid Al-Afasy l سورة الكهف❤️كاملة

Рукья защита от сихр.порча.колдовство. джинн | по воле АЛЛАХА | Мишари Рашид #quranuz #рукия

BAQARA SURASI - SHAYX MISHARIY RASHID AL AFASIY

الرقية الشرعية الكاملة بصوت خاشع💛تحصين وطمأنينه للنفوس والقلوب💙أرح قلبك❤️مشاري راشد العفاسي

Сура Та Ха

Surah Al-Baqarah Full By Sheikh Mishari Rashid Alafasy | Heart Touching Recitation | سوره البقره

مشاري راشد العفاسي تلاوة عذبة تريح القلب سورة يس + الواقعة+ الرحمن + الملك لزيادة الرزق و البركة

Surah Al-Baqarah Mishary Rashed Alafasy سورة البقرة 1422هـ 2001م الشيخ مشاري راشد العفاسي

Quran recitation in a peaceful voice I Alfatiha, Yasin, AlWaqiah, Arrahman, -By Alaa Aqel

Сура Та-ха Мишари Рашид#سورة طه مشاري راشد#Sura Ta-ha Mishari Rashid

Surah Al-Baqarah Mishary Rashed Alafasy سورة البقرة كاملة | تلاوة مهيبة | الشيخ مشاري راشد العفاسي

Surah Al Baqarah Full سورة البقرة : Sheikh Maher Al Muaiqly ماهر المعيقلي - English Translation

Surah Al Mulk سورة الملك | Ultimate Soothing Quran for Deep Sleep & Healing Calm | Noble Reciters

FATIHA 7X AYATUL KURSI 7X KAFIRUN 7X IKHLAS 7X FALAQ 7X NAS

