I MUVRINI, « Sò prigiuneru » (« Je suis prisonnier ») - Chanté CORSE + Trad
Chanteur corse particulièrement talentueux, Alain BERNARDINI, frère de Jean-François, également membre du groupe corse « I Muvrini », nous livre ici une pensée sur les regrets de la vie... Je vous offre une traduction du texte en langue française.

▶︎
L'hommage des Muvrini aux victimes de Furiani

▶︎
I MUVRINI "Ils l'ont tant voulue"

▶︎
So prigiuneru

▶︎
Attila - I Chjami Aghjalesi

▶︎
I MUVRINI, « Gira l'ora » (« L'heure tourne ») - Chanté CORSE + Trad FR

▶︎
ISULA SACRA ❤️ L'Âme de la Corse entre Mer et Montagnes | Polyphonie Corse

▶︎
I Muvrini "L'émigrant" | Archive INA

▶︎
Tony Toga - Album Corse Éternelle - 20 Titres - Album Complet - Les Plus Grandes Chansons Corses

▶︎
I Muvrini Live Paleo

▶︎
Catena - I Chjami Aghjalesi et Jenifer (Bartoli)

▶︎
I MUVRINI, Culomba Negra

▶︎
chant corse

▶︎
Un sognu pè campà

▶︎
I MESSAGERI, « Una via » (« Une voie ») - Chanté CORSE + Trad FR

▶︎
Le "Ranz des Vaches" par i Muvrini

▶︎
A canzona di babone

▶︎
I Muvrini - Terra

▶︎
U lamentu di u pastore

▶︎
Quand la Corse Embrasse la Bretagne - Fratelli di Mare è Terra !!!

▶︎
