몇 번이라도, 몇 십번이라도 너를💐: Back number - 꽃다발(hanataba) [가사/발음/한글 자막]

혼토니 탁상 많은 구독자냥들이 추천해준 노래다냥🥰🤗 솔직한 프로포즈 미타이나 노래를 잇쇼니 들어보자냥-! 🔻🔻노래에 쓰인 단어 공부하기🔻🔻 ニヤける [니야케루] / 히죽 웃음 짓다, 가볍게 웃다 もとりあえず [토리아에즈] / 우선, 일단 浮気 / うわき [우와키] / 바람기 許す / ゆるす [유루스] / 용서하다, 허락하다 [한본냥의 일본어 세카이] 한본냥 앱으로 노래들으며 일본어 공부하자냥!.! https://hanbonnyang.page.link/download [가사] どう思う?これから 도- 오모우? 코레카라 어떻게 생각해? 이제부터 2人でやっていけると思う? 후타리데 얏테 이케루토 오모우? 둘이서 해나갈 수 있을 거라 생각해? んんどうかなぁでもとりあえずは 응- 도-카나- 데모 토리아에즈와 음- 어떨까 그래도 우선은 一緒にいたいと思ってるけど 잇쇼니 이타이토 오못테루케도 함께 있고 싶다고 생각하지만 そうだねだけどさ 소-다네 다케도사 그렇네. 그렇지만 最後は私がフラれると思うな 사이고와 와타시가 후라레루토 오모우나 마지막엔 내가 차일 거라 생각해 んんどうかなぁでもとりあえずは 응- 도-카나- 데모 토리아에즈와 글쎄 어떨까 그래도 우선은 一緒にいてみようよ 잇쇼니 이테 미요우요 함께 있어 보자 浮気しても言わないでよね 우와키시테모 이와나이데요네 바람펴도 말하지 말아줘 知らなければ悲しくはならないでしょ 시라나케레바 카나시쿠와 나라나이데쇼 모르고 있으면 슬퍼지지는 않겠지 信用ないなぁ僕は僕なりに 신요-나이나 보쿠와 보쿠나리니 신용 없네 나는 내 나름대로 真っ直ぐに君と向かい合いたいと思ってるよ 맛스구니 키미토 무카이 아이타이토 오못테루요 솔직하게 너와 마주하고 싶다고 생각해 僕は何回だって何十回だって 보쿠와 난카이닷테 난쥿카이닷테 난 몇 번이라도 몇 십번이라도 君と抱き合って手を繋いでキスをして 키미토 다키앗테 테오 츠나이데 키스오 시테 너를 안고 손을 잡고 키스를 하고 思い出す度に二ヤけてしまうような 오모이다스 타비니 니야케테 시마우요-나 떠올릴 때마다 웃어버릴 것 같은 想い出を君と作るのさ 오모이데오 키미토 츠쿠루노사 추억을 너와 함께 만들 거야 そりゃケンカもするだろうけど 소랴 켄카모 스루다로-케도 그야 싸움도 하겠지만 それなら何回だって何十回だって 소레나라 난카이닷테 난쥿카이닷테 그러면 몇 번이라도 몇 십번이라도 謝るし感謝の言葉もきっと忘れないから 아야마루시 칸샤노 코토바모 킷토 와스레나이카라 사과와 감사의 말도 꼭 잊지 않을 테니까 ごめんごめんありがとうごめんくらいの 고멘 고멘 아리가토- 고멘 쿠라이노 미안 미안 고마워 미안 정도의 バランスになる危険性は少し高めだけど 바란스니나루 키켄세-와 스코시 타카메다케도 밸런스가 될 위험성은 조금 높지만 許してよ 유루시테요 용서해줘 今までの僕は 이마마데노 보쿠와 이제까지 나는 曲がった事ばっかだった気がするんだよ 마갓타 코토 밧카닷타 키가스룬다요 꼬여버린 일 뿐이었던 느낌이 들어 だからせめて君のとこには 다카라 세메테 키미노 토코니와 그래서 적어도 너에게만은 まっすぐにまっすぐに走ってくよ 맛스구니 맛스구니 하싯테쿠요 곧바로 곧바로 달려갈게 僕は何回だって何十回だって 보쿠와 난카이닷테 난쥿카이닷테 난 몇 번이라도 몇 십번이라도 君と抱き合って手を繋いでキスをして 키미토 다키앗테 테오 츠나이데 키스오 시테 너를 안고 손을 잡고 키스를 하고 甘い甘いこの気持ちを二人が忘れなければ 아마이 아마이 코노 키모치오 후타리가 와스레나케레바 달콤한 달콤한 이 마음을 우리가 잊지 않는다면 何も問題はないじゃない 나니모 몬다이와 나이쟈나이 아무런 문제 없지 않을까 ケンカもするんだろうけど 켄카모 스룬다로-케도 싸움도 하겠지만 それなら何回だって何十回だって 소레나라 난카이닷테 난쥿카이닷테 그러면 몇 번이라도 몇 십번이라도 謝るし感謝の言葉もきっと忘れないから 아야마루시 칸샤노 코토바모 킷토 와스레나이카라 사과와 감사의 말도 꼭 잊지 않을 테니까 君とならどんな朝も夜も夕方だって 키미토나라 돈나 아사모 요루모 유-가타닷테 너와 함께라면 어떤 아침도 밤도 저녁이라도 笑い合って生きていけるんじゃないかと 와라이앗테 이키테 이케룬쟈나이카토 서로 웃으며 살아갈 수 있지 않을까하고 思うんだよ 오모운다요 생각해 どう思う?これから 도- 오모우? 코레카라 어떻게 생각해? 이제부터 2人でやっていけると思う? 후타리데 얏테 이케루토 오모우? 둘이서 해나갈 수 있을 거라 생각해? んんどうかなぁでもとりあえずは 응- 도-카나- 데모 토리아에즈와 음- 어떨까 그래도 우선은 僕は君が好きだよ 보쿠와 키미가 스키다요 난 네가 좋아

난 아직 널 사랑하는데🥀: back number - 해피 엔드(happy end) [가사/발음/한글 자막/해석/나는 내일 어제의 너와 만난다 ost]
▶︎

난 아직 널 사랑하는데🥀: back number - 해피 엔드(happy end) [가사/발음/한글 자막/해석/나는 내일 어제의 너와 만난다 ost]

네가 내 옆에 있길 바래🎄- Back Number - 크리스마스송(Christmas Song) [가사/발음/한글 자막]
▶︎

네가 내 옆에 있길 바래🎄- Back Number - 크리스마스송(Christmas Song) [가사/발음/한글 자막]

너에게 시들지 않은 꽃을 줄테니까🥀: 유우리(Yuuri) - 드라이 플라워(Dry flower) [가사/발음/한글 자막]
▶︎

너에게 시들지 않은 꽃을 줄테니까🥀: 유우리(Yuuri) - 드라이 플라워(Dry flower) [가사/발음/한글 자막]

웃지 말고 받아줘💐: superfly - 사랑을 담아서 꽃다발을(愛をこめて花束を) [가사/한글 발음/해석]
▶︎

웃지 말고 받아줘💐: superfly - 사랑을 담아서 꽃다발을(愛をこめて花束を) [가사/한글 발음/해석]

하지만 봐, 옆에 있어도 다시 괴로워질 뿐이잖아 / back number - 행복 (幸せ)
▶︎

하지만 봐, 옆에 있어도 다시 괴로워질 뿐이잖아 / back number - 행복 (幸せ)

back number - ハッピーエンド (full)
▶︎

back number - ハッピーエンド (full)

[KR/JP/클린버전] 타케나카 유다이(竹中雄大) - Pretender|한일가왕전 2회 250909 방송|CReAstudio
▶︎

[KR/JP/클린버전] 타케나카 유다이(竹中雄大) - Pretender|한일가왕전 2회 250909 방송|CReAstudio

[한글자막] back number - 君の恋人になったら🐰너의 연인이 된다면 (가사,발음,번역)
▶︎

[한글자막] back number - 君の恋人になったら🐰너의 연인이 된다면 (가사,발음,번역)

우린 길 잃은 별들인가요?|Adam Levine - Lost Stars
▶︎

우린 길 잃은 별들인가요?|Adam Levine - Lost Stars

삶을 걸어가는 너에게🌊: Back Number - 수평선(水平線) [가사/발음/한글 자막]
▶︎

삶을 걸어가는 너에게🌊: Back Number - 수평선(水平線) [가사/발음/한글 자막]

눈이 예쁘다고 웃는 네가 좋아❄️: 백넘버 - 히로인(ヒロイン) [가사/발음/한글 자막/해석]
▶︎

눈이 예쁘다고 웃는 네가 좋아❄️: 백넘버 - 히로인(ヒロイン) [가사/발음/한글 자막/해석]

back number - 크리스마스송(クリスマスソング) [가사/발음/해석]
▶︎

back number - 크리스마스송(クリスマスソング) [가사/발음/해석]

💐언젠가는 말린 꽃처럼 바래가겠지: 優里(Yuuri) - ドライフラワー(Dried Flower) (2021) [가사해석/번역]
▶︎

💐언젠가는 말린 꽃처럼 바래가겠지: 優里(Yuuri) - ドライフラワー(Dried Flower) (2021) [가사해석/번역]

아이묭 - 사랑을 전하고 싶다든가(愛を伝えたいだとか) [가사/발음/해석]
▶︎

아이묭 - 사랑을 전하고 싶다든가(愛を伝えたいだとか) [가사/발음/해석]

🌠나는 내일, 어제의 너와 만난다🌠: back number - Happy End (ハッピーエンド) (2016) [가사해석/번역/자막]
▶︎

🌠나는 내일, 어제의 너와 만난다🌠: back number - Happy End (ハッピーエンド) (2016) [가사해석/번역/자막]

내 영화의 주인공이 되어줄래?🎬: 115만 킬로의 필름 - 오피셜히게단디즘 [가사/발음/해석]
▶︎

내 영화의 주인공이 되어줄래?🎬: 115만 킬로의 필름 - 오피셜히게단디즘 [가사/발음/해석]

[𝐏𝐥𝐚𝐲𝐥𝐢𝐬𝐭] 곧 찾아오는 겨울 꼭 들어야하는 back number 플레이리스트 (back number playlist)
▶︎

[𝐏𝐥𝐚𝐲𝐥𝐢𝐬𝐭] 곧 찾아오는 겨울 꼭 들어야하는 back number 플레이리스트 (back number playlist)

나의 무지개를 찾을 권리가 있어🌈: back number  - 벨벳의 시(ベルベットの詩) [가사/발음/한글 자막/해석]
▶︎

나의 무지개를 찾을 권리가 있어🌈: back number - 벨벳의 시(ベルベットの詩) [가사/발음/한글 자막/해석]

☃️ 롱패딩이랑 같이 꺼낼 겨울 노래 back number - クリスマスソング (크리스마스 송) [가사/번역]
▶︎

☃️ 롱패딩이랑 같이 꺼낼 겨울 노래 back number - クリスマスソング (크리스마스 송) [가사/번역]

[𝑷𝒍𝒂𝒚𝒍𝒊𝒔𝒕] 유명한 J-POP 50곡
▶︎

[𝑷𝒍𝒂𝒚𝒍𝒊𝒔𝒕] 유명한 J-POP 50곡