تحليل- من غير ليه - عبد الوهاب - هاني شاكر - Analysis - Min Ghayr Lih - Abdel Wahab - Hani Shaker

"Men Gheir Leh" (Without Why) Sung and composed by: Mohamed Abdel Wahab Lyrics by: Morsi Gamil Aziz Release date: 1989 This song explores existential questions about the mystery of life and the unknown destiny of humankind. The lyrics tell a profound love story where one finds solace and security amidst the chaos of the world. The poet describes the beloved as destiny and the spirit that gives meaning to existence. Despite this love, the verses are permeated with anxieties about the vicissitudes of time and a legitimate fear of losing happiness or of warmth turning to ice. In conclusion, a firm commitment to optimism emerges, as the song calls for banishing sadness and cherishing the sweet moment, affirming that love is the essence of humanity and that without it, life has no value. Many artists later covered it, most notably Hani Shaker, who released it on an album of the same name in 1990. Introduction - 00:00 The Story Behind the Song - 01:24 The Controversy of Accusing Abdel Wahab of Apostasy - 05:03 Song Analysis - 07:58 Multiple Performance Styles of the Song - 10:01 Summary of Analysis - 12:18 "Men Gheir Leh" (Without a Reason) - Hani Shaker - A cappella - 13:13 Lyrics: We come into this world not knowing why Or where we're going Or what we want We come into this world not knowing why Or where we're going Or what we want Journeys are predetermined for our steps We walk them in the loneliness of our nights One day they bring us joy, and another day they wound us And we don't even know Why? Just as we came, we came. And it wasn't in our hands that we came. Just as your eyelashes took my nights, And ruled and commanded them, and I was loyal. And I found my home after the exile in your heart and these eyes of yours. And I found my soul in the embrace of your heart. I dream and wake and live on your love. Even in the midst of my suffering, I love you. Do you know why? Without a why? Without a why, oh my love, I love you. Oh, you whom time threw into the sea of ​​your eyes and forgot me. And told me to forget you. The sea of ​​your eyes, my love, is drowning me, but in it are the sweetest nights of my time. I got lost, and my world got lost from me, between my joys and my sorrows. My world is a song, no. A sigh, no. Nothing else, no. My world is your love, something I feel, touch, see. But no descriptions can describe it. And I dream when I close my eyes. His eyes are so sweet, rosy dreams In them are eyes, cheeks, and lips that carry me away through the nights When I see you, I find you sweeter than all dreams You, whose eyes kept the world awake, and whose eyelashes embraced the magic and slept Why, I wonder, did what happened to me happen? And when I think of giving you more, you give me love night after night I don't find a joy that comes to mind except that your love makes it my joy My love, oh my love Everything about you, my love, is my love Your hair is my night, your forehead is my moon Your love is the journey of my life and my destiny My night is the sweetness of my life, sweetness, and everything in the universe is sweet But there is a sigh from the heart that, out of fear, has no peace Saying, "Oh joy, slow down, slow down, slow down" For the one afflicted with love, no matter how much he enjoys it, is still afflicted Afraid that the birds of love will abandon their nest and fly far away Afraid for the sea of ​​warmth one night Winter turns to ice I'm afraid tomorrow will come and take us from our nights A path of torment where many lovers before us have lost their way I know all this fear of tomorrow, why is it, my love? I know the secret of my torment and confusion, why is it, my love? Because you are the soul in the world I live in And without you, my whole life would be lost after that It's impossible, my love, never possible That fate, which guided me to your love one day, would become a cruel one It's impossible, my life, that our love could be harsh and forget its lovers After we were in its embrace at night, we would return to stand at its door again Go away, sadness, go away, don't come near us, for We are lovers, our love has made us happy, and love is our soul, our land, and our sky And, sadness, tell me, from where will you come to us? The stars are gathered in love on our house On our door, a sweet, branching rose bush On every window, a thousand candles are lit And Oh sadness, tell me, where will you come from? Go away, sadness, go away, don't come near us. We are lovers, our love has blessed us. Love is our soul, our land, and our sky. Oh sadness, tell me, where will you come from? Oh eyes of my heart, oh sweetest eyes, let's live, enough with the doubts. Let's make our whole life one night, far from deprivation and sorrow. And if anyone blames us, we'll tell them, "If it weren't for love, there wouldn't be a single person in the world."

Hany Shaker - Men Ghair Leh / هاني شاكر - من غير ليه
▶︎

Hany Shaker - Men Ghair Leh / هاني شاكر - من غير ليه

تحليل مضمون - الشمس - ميادة الحناوي - Content Analysis – Alshams – Mayada El Hennawy
▶︎

تحليل مضمون - الشمس - ميادة الحناوي - Content Analysis – Alshams – Mayada El Hennawy

The director of the films "El Beh El Bawab" and "Sawaq El Hanem" lived here in this humble house ...
▶︎

The director of the films "El Beh El Bawab" and "Sawaq El Hanem" lived here in this humble house ...

Hany Shaker💔Hekayet Kol Asheq🎼 هاني شاكر🖤حكاية كل عاشق
▶︎

Hany Shaker💔Hekayet Kol Asheq🎼 هاني شاكر🖤حكاية كل عاشق

اسرار تحكي لاول مرة عن عبد الحليم بعد وفاته! 😱
▶︎

اسرار تحكي لاول مرة عن عبد الحليم بعد وفاته! 😱

تحليل مضمون - الكلمة الطيبة - جورج وسوف - Content analysis - Alkalima Altayiba - George Wassouf
▶︎

تحليل مضمون - الكلمة الطيبة - جورج وسوف - Content analysis - Alkalima Altayiba - George Wassouf

هاني شاكر يتحدث عن مقارنته بالعندليب عبد الحليم حافظ 👌😍
▶︎

هاني شاكر يتحدث عن مقارنته بالعندليب عبد الحليم حافظ 👌😍

فضح المؤامرة: : هكذا دمر عمرو دياب مستقبل الشاب خالد عربياً - ما لا يجرؤ أحد على قوله
▶︎

فضح المؤامرة: : هكذا دمر عمرو دياب مستقبل الشاب خالد عربياً - ما لا يجرؤ أحد على قوله

تحليل مضمون - الى عرفات الله - ام كلثوم - Content Analysis - Alaa Aarafat Allah - Umm Kulthum
▶︎

تحليل مضمون - الى عرفات الله - ام كلثوم - Content Analysis - Alaa Aarafat Allah - Umm Kulthum

تحليل مضمون - على بالي - فريد الأطرش - Content analysis - Alaa Bali  - Farid al-Atrash
▶︎

تحليل مضمون - على بالي - فريد الأطرش - Content analysis - Alaa Bali - Farid al-Atrash

Kol Dah Kan Leih
▶︎

Kol Dah Kan Leih

Hany Shaker🧡Best Songs🎵 هاني شاكر🎼أحلى ما عنى🎧أمير الغناء العربي
▶︎

Hany Shaker🧡Best Songs🎵 هاني شاكر🎼أحلى ما عنى🎧أمير الغناء العربي

تحليل مضمون  - كان ياما كان - ميادة الحناوي - Content Analysis -  kan yaman kan - Mayada El Hennawy
▶︎

تحليل مضمون - كان ياما كان - ميادة الحناوي - Content Analysis - kan yaman kan - Mayada El Hennawy

قابلت الحب ... هاني شاكر .. حفلة
▶︎

قابلت الحب ... هاني شاكر .. حفلة

هاني شاكر في اغاني  بتتسمع في الايد ما بتتسمع في الاذن على طول الناس بتزقف 👏
▶︎

هاني شاكر في اغاني بتتسمع في الايد ما بتتسمع في الاذن على طول الناس بتزقف 👏

Content analysis - Ya Sabah Alkhayr - Umm Kulthum
▶︎

Content analysis - Ya Sabah Alkhayr - Umm Kulthum

تجميعة أغاني عبدالحليم حافظ🤎 كوكتيل أغاني العندليب 🤎
▶︎

تجميعة أغاني عبدالحليم حافظ🤎 كوكتيل أغاني العندليب 🤎

تحليل مضمون - الدنيا ربيع - سعاد حسني - Content Analysis - Aldunya Rabie - Souad Hosny
▶︎

تحليل مضمون - الدنيا ربيع - سعاد حسني - Content Analysis - Aldunya Rabie - Souad Hosny

Hany Shaker - Best Songs VOL. 01 | ساعة مع أجمل اغاني هاني شاكر
▶︎

Hany Shaker - Best Songs VOL. 01 | ساعة مع أجمل اغاني هاني شاكر