Quirks and Oddities in Super Mario RPG's Translation

From accidental swear words to words that are just plain wrong, we talk about some of the more interesting aspects of Super Mario RPG's translation. Intro 00:00 Neosquid Origins 00:18 Other Bosses 02:00 Monsters 07:25 Locations 11:09 NPCs 13:52 Items and Equipment 14:57 Attacks and Spells 16:13 Honorable Mentions 18:36 Special Thanks to: Super Mario Wiki for notes about some translations: www.mariowiki.com Legends of Localization article on lost pop-culture references in Japanese Psychopath messages: https://legendsoflocalization.com/art... Bob Rork Interview with Ted Woolsey: https://www.chronocompendium.com/Term...