Heli Keinonen: Muamoni minuo čakkai (Äitini minua moitti) w/subs
Joensuulaistytön karjalankieliset kansanlaulut ihastuttivat Suomea vuonna 1967. Savolaisen folkin edustaja Esa Pakarinen kutsui hänet vieraaksi ohjelmaansa Esan studio. Heli Keinonen (s. 1943) aloitti julkiset esiintymisensä opiskeluaikanaan Turussa. Vuoden 1966 lopulla ilmestyi hänen menestyksekäs ensisinglensä Ajettih da tsiganaiset/Ruskie neitsyt, valgie neitsyt. Kansanlaulu Muamoni minuo tshakkai (Äitini minua moitti) kertoo tytöstä, joka ikävöi sodassa kuollutta sulhoaan. Jopa itäsuomalaisia murteita jokseenkin hyvin tunteva Esa Pakarinen on ymmällään karjalankielen kanssa. Muamoni minuo čakkai, miks miul on tiettoni. Ičehäi mie sen tiijän, hos kedäi suvaičen. Ičehäi mie sen tiijän, hos kedäi suvaičen. Suvaičen tiettuo mieles, suvaičen yksinäh. Eläs nagra, tiettoni, eläs armahani. Eläs nagra, tiettoni, eläs armahani. Jumal sinuo opastau ozattomaks suattau ozattomaksi suattau ozattoman mučoin ozattomaksi suattau ozattoman mučoin. Tapettih tiettuo voinal, lagiel pellol viruu. Zabastu ei parannuh, duumaičči vai minuo. Zabastu ei parannuh, duumaičči vai minuo. Olisgo linnun siivet, lendäzin tiettoin luo. Lendäzin, suazin tiediä, hos luuhuot keriäzin. Lendäzin, suazin tiediä, hot' luuhuot keriäzin. My mother judges me, Why do I have my dear. I know it myself, I know who I love. I know it myself, I know who I love. I love my dear in my mind, I love him only. Don't you laugh my dear, Don't you laugh my love. Don't you laugh my dear, Don't you laugh my love. God guides you gives misfortune gives misfortune to the misfortunate young wife gives misfortune to the misfortunate young wife. My love was killed in the war, he's laying on an open field. Not being healed at the reserve, he only thought of me. Not being healed at the reserve, he only thought of me. Wishing I had the wings of a bird, I would fly to my dear. I'd fly and find out, pick up the bones. I'd fly and find out, pick up the bones. https://lyricstranslate.com/en/heli-keinon.... https://yle.fi/aihe/artikkeli/2007/06/20/h.... #Karjalan kieli #Карельский язык #Karelian Language

Heli Keinonen: Laskettakkua brihat hebot 1967

Makar - Tränen (Music Video)

Chancellor's Capitulation: "We can do this" – Merz now quoting Merkel | NIUS Live

“Tietoja talteh” №2. Lemmennošto karjalaisilla

Kanada – Bosnien-Herzegowina Highlights | Gruppe B, FIFA WM 2026 | sportstudio

Trump Preps for 80th Birthday, Threatens to Hit Iran, Knicks Historic Win & Elon Musk Trillionaire!?

They Didn't Like Her Look, But Then She Sang Like a Star! 🤩

Laskettakkua brihat hebot

Mankeli - Lakeen Asuntohumaus Ky 2

Donbass: Kritische Stadt fällt + EU zieht Notbremse & schickt Verhandlungs-Delegation nach Moskau!

Heli Keinonen: Muamoni minuo tshakkai 1967

Kanada – Bosnien-Herzegowina Highlights FIFA WM 2026 | Sportschau

Sámi vocabulary that has no correspondence in Finno-Ugric and Baltic-Finnic languages

Tsiganaiset

Archaeology WARNING: They Secretly Found Antarctica 300 Years Before Us! - Graham Hancock

Esko ja puumerkki, Bomärke från Påmark, Rune från Runö

Try Not to Laugh: Best of 2026 Edition | Best Fails of the Year So Far!

Tuula Nyman - Mustalaiseks olen syntyny

