【Ushiromiya Natsuhi image song】私から、愛しい家族へ。(From me, to my beloved family.) 【Lyrics + English Sub】

—私から、愛しい家族へ。— From me, to my beloved family. (Ushiromiya Natsuhi image song) Romaji & English translation in CC -Credits- Umineko Gikyoku Volume 8 (2018) pomexgranate. Music: xaki Vocal: zakuro Lyrics: 隆鬼 English translation: dablations ( https://dablations.dreamwidth.org/ ) Romaji transcription: Tiger Video: Diesel Project coordinator: http://ushiromiya.mom/ -Translator's notes- 1. [Though its usage is more general here, the specific word used here for "to cast (something) away", or "to part with (something)" is 「手放す」, which can also have the connotation of sending away a child. Perhaps intentional.] 2. [The verb 「守る」 can mean, and is often taken to mean, "to protect". However, it can also mean "to obey (rules)" or "to keep a promise". Again, likely intentional.] 3. [The subject here is unclear, I think: Natsuhi could be singing about either Beatrice or herself having wings able to flap.] 4. [This sentence is incomplete in Japanese. The "witchcraft of love", as referenced in the text, is marked with を, and is therefore intended to be the object of the sentence, but there is no corresponding verb. She seems to be addressing Beatrice about this witchcraft, but as for what she intends to do to it? Uncertain.] -Editor's notes- This song is very poetic in construction and tone. It's a lot of fun to try and convey that in English. "Witchcraft" was used over "magic" because it seemed to fit the tone of the piece, but it's the same word in Japanese. Natsuhi just seems like a person who would write "witchcraft", huh? Anyway, I'll be posting all the Gikyoku songs like this, so please look forwards to it! -Ciel

【Ushiromiya Rosa image song】 rimaneggiamento 【Lyrics + English Sub】
▶︎

【Ushiromiya Rosa image song】 rimaneggiamento 【Lyrics + English Sub】

【Lambdadelta image song】 Hide and Seek【Lyrics + English Sub】
▶︎

【Lambdadelta image song】 Hide and Seek【Lyrics + English Sub】

[NANA BEST] 나나 애니메이션 플레이리스트 (가사해석/번역)
▶︎

[NANA BEST] 나나 애니메이션 플레이리스트 (가사해석/번역)

[Umineko] Yesod's Moon - イェソドの月 [English Subs]
▶︎

[Umineko] Yesod's Moon - イェソドの月 [English Subs]

Kina no Kaori ~ Ai no Shiren (English Sub)  (NOT COPYRIGHT)
▶︎

Kina no Kaori ~ Ai no Shiren (English Sub) (NOT COPYRIGHT)

【Satan image song】 冷たい炎 (Unfeeling Flame)【Lyrics + English Sub】
▶︎

【Satan image song】 冷たい炎 (Unfeeling Flame)【Lyrics + English Sub】

𝗽𝗹𝗮𝘆𝗹𝗶𝘀𝘁 | 찬란하고도 슬픈 청춘 애니 OST/J-POP 모음
▶︎

𝗽𝗹𝗮𝘆𝗹𝗶𝘀𝘁 | 찬란하고도 슬픈 청춘 애니 OST/J-POP 모음

Rosa is best mom ever (Twilight | Umineko)
▶︎

Rosa is best mom ever (Twilight | Umineko)

YOASOBI 人気曲|YOASOBI 熱門歌曲經典串燒|YOASOBI 最新ベストヒットメドレー |15曲リスト|JPOP BEST|THE BOOK|夜に駆ける|群青|怪物|Oricon
▶︎

YOASOBI 人気曲|YOASOBI 熱門歌曲經典串燒|YOASOBI 最新ベストヒットメドレー |15曲リスト|JPOP BEST|THE BOOK|夜に駆ける|群青|怪物|Oricon

【Featherine Augustus Aurora image song】 Gloria in excelsis Dea 【Lyrics + English Sub】
▶︎

【Featherine Augustus Aurora image song】 Gloria in excelsis Dea 【Lyrics + English Sub】

【Mammon & Ushiromiya Ange image song】 AN/MAMΩ 【Lyrics + English Sub】
▶︎

【Mammon & Ushiromiya Ange image song】 AN/MAMΩ 【Lyrics + English Sub】

白夢の繭-~Ricordando-il-passato~-Lyrics
▶︎

白夢の繭-~Ricordando-il-passato~-Lyrics

Intellectual Rapist ver-C English Sub
▶︎

Intellectual Rapist ver-C English Sub

Ange Ushiromiya image song 「entreat」 English Translation
▶︎

Ange Ushiromiya image song 「entreat」 English Translation

Der Vorleser (EP8) English Sub
▶︎

Der Vorleser (EP8) English Sub

Higurashi No Naku Koro Ni OST - Main Theme
▶︎

Higurashi No Naku Koro Ni OST - Main Theme

►Nightcore Japanese Song  - 1 Hour
▶︎

►Nightcore Japanese Song - 1 Hour

【うみねこのなく頃に散】The End Of The World【English Translations】
▶︎

【うみねこのなく頃に散】The End Of The World【English Translations】

【Cornelia image song】 月と私と耳付き帽…也や。(Regarding the Moon and Me and a Dangling-Eared Cap.)
▶︎

【Cornelia image song】 月と私と耳付き帽…也や。(Regarding the Moon and Me and a Dangling-Eared Cap.)

George Ushiromiya (Suzumura Ken'ichi) - Ai no Sengen - Translation
▶︎

George Ushiromiya (Suzumura Ken'ichi) - Ai no Sengen - Translation