Marbhrann air Robb Donn am Bard / Duthaich Mhic Aoidh

An elegy on Brown Rob MacKay, an 18th century Poet, paired with a late 19th century song about the clearances in Sutherland, on an Ardival 19 string wire harp. I got the air from Cynthia Cathcart, and the song from the singing of Kathleen MacInnes. I'm super rusty on this thing, so I was sweating bullets the whole recording! Air: Marbhrann air Robb Donn am Bard (fr. Angus Fraser collection) Song: Duthaich Mhic Aoidh by Eòghainn MacDhonnchaidh (1842-1895) (Air: Lord Balgonie's Favourite) Gaelic: Mo mhallachd aig na caoraich mhòr Càit a bheil clann nan daoine còir Dhealaich rium nuair bha mi òg Mus robh Dùthaich 'IcAoidh na fàsach? Tha trì fichead bliadhna 's a trì On dh'fhàg mi Dùthaich 'IcAoidh Cait bheil gillean òg mo chrìdh' 'S na nìonagan cho bòidheach? Shellar, tha thu nist nad uaigh Gaoir nam bantrach na do chluais Am milleadh rinn thu air an t-sluagh Ron uiridh 'n d' fhuair thu d' leòr dheth? Chiad Dhiùc Chataibh, led chuid foill 'S led chuid càirdeis do na Goill Gum b' ann an Iutharn' bha do thoill Gum b' fheàrr Iùdas làmh rium Bhan-Diùc Chataibh, bheil thu ad dhìth Càit a bheil do ghùnan sìod? An do chùm iad thu bhon oillt 's bhon strì Tha an diugh am measg nan clàraibh? Mo mhallachd aig na caoraich mhòr Càit a bheil clann nan daoine còir Dhealaich rium nuair bha mi òg Mus robh Dùthaich 'IcAoidh na fàsach? English: My curse upon the great sheep Where now are the children of the kindly folk Who parted from me when I was young Before Sutherland became a desert? It has been sixty-three years Since I left Sutherland Where are all my beloved young men And all the girls that were so pretty? Sellar, you are in your grave The wailing of your widows in your ears The destruction you wrought upon the people Up until last year, have you had your fill of it? First Duke of Sutherland, with your deceit And your consorting with the Lowlanders You deserve to be in Hell I'd rather consort with Judas Duchess of Sutherland, where are you now? Where are your silk gowns? Did they save you from the hatred and fury Which today permeates the press? My curse upon the great sheep Where now are the children of the kindly folk Who parted from me when I was young Before Sutherland became a desert?