Faye Wong: 容易受傷的女人 with romanization and translation
Can't mention Cantonese classics without the inclusion of 容易受傷的女人 ("Vulnerable Woman") by Faye Wong with romanization for those who cannot read the language but would like to sing along nonetheless. Also, I have provided the English translation for some of us who do not understand Chinese. :) All video animations and the overall presentation were done by me. Static background image was obtained from Google Images search. The translation was done by me. This is one of my music videos so be sure to check out my other videos and subscribe to be informed of future updates. Please leave your comments, suggestions, or any requests you may have. Thank you!

▶︎
Priscilla Chan: 千千闕歌 Cantonese version with romanization/translation

▶︎
(បទចិនប្រែខ្មែរ)相见恨晚Pinyin-彭佳慧/Xiang Jian Hen Wan/ជួបគ្នាយឺតពេក/បទខ្មែរមួយរយភាគរយ(Pinyin & Kh Sub)

▶︎
The Best Of Chinese Melodies In English Vol 3

▶︎
Faye Wong - Easily Hurt Woman - English Translation - CC Chinese - 容易受傷的女人(粵語版)

▶︎
The Diva Who Defied China – Faye Wong’s Secrets Finally Revealed

▶︎
Cantonese 王菲 《 容易受傷的女人 》 rong yi shou shang de nu ren

▶︎
Beyond 05: 光輝歲月

▶︎
Lyrics & Translation: ''The Moon Represents My Heart'' -月亮代表我的心 - Teresa Teng

▶︎
容易受傷的女人

▶︎
Faye Wong 王菲 - Fragile Woman 容易受傷的女人 Lyrics

▶︎
Michael Wong 光良【 Fairy Tale 童话 Tong Hua 】

▶︎
Faye Wong _ Fragile Woman

▶︎
千千闋歌

▶︎
1970s Inspired French Pop | Slow Parisian Cafe Vibes | Chanson Aura

▶︎
Anita Mui: 夕陽之歌 with romanization/English translation (see description)

▶︎
王菲《如願》Faye Wong ♥ ♪♫*•

▶︎
