【Cultwo Show】GOT7 - Just Right 딱 좋아

200430 Cultwo Show GOT7 - Just Right 딱 좋아 我感覺經紀人們沒進來, 他們幾個活力也下降了(不是 也有可能前面太嗨, 現在孩子們都累累的XD 好吧,我說的不準, 因為我全程都在看朴少爺, 而他是全程最安靜的美少年, 林在範真的一直很嗨, 果然給他個舞台, 他就可以跳上天XDDD ___ *關於為什麼這樣翻譯的小碎念 註解一: 「아무리 널 뜯어봐도」直譯應該是「不管怎麼把你剖/拆/扯/撕開來看」, 我自己覺得哪個動詞都感覺沒那麼符合這首歌的感覺XD 所以就延伸了一下, 就是不管怎麼看都很棒的意思, 就用了「深入看你」來代替。 ___ *關於為什麼這樣翻譯的小碎念 註解二: 神喜歡我覺得翻起來蠻可愛XD 應該大家都聽得懂啦, 我就是想多嘴講一下ww 這首歌叫딱 좋아,正剛好的意思, 觀眾留言說갓 좋아,有種玩雙關的感覺, 갓這個字是GOT7的韓文第一個字, 韓國網民很喜歡用갓XX來表示超神超喜歡, 像是GOD Mamoo就是指媽木水準很高啊超愛啊...等等。 1. GOD喜歡,也就是指超級~喜歡,完全愛爆的感覺 2. 取GOT7的第一個字,就是指這首歌深得我心就對了XD 反正說來說去就是很喜歡的意思啦www ___ Cr. SBS Cultwo Show Instagram : @lallalynn_zone (2022.05.01更新) #拉拉琳小翻譯 #拉拉琳碎碎念 禁止二改及二次上傳 DO NOT RE-UPLOAD