486因為不小心唸出聊天室牙敗的留言...差點導致人際關係崩壞www【大空スバル x 猫又おかゆ x 大神ミオ x 博衣こより】【Hololive/ホロライブ】【vtuber中文字幕】
※僅YT投稿,請勿轉載 ED圖片: • 【アニメ】先輩に喧嘩売ったらボコボコにされた話【holoX】 片尾曲: • Kazama Iroha Intro BGM (1 Hour) 肉源 【#生スバル】大空スバルは萌えてみたい:【ホロライブ/大空スバル】 • 【#生スバル】大空スバルは萌えてみたい:【ホロライブ/大空スバル】 不管你是路過還是踏過還是踩過 喜歡我的影片還請按個讚+訂閱(・∀・)ノ #大空スバル #猫又おかゆ #大神ミオ #博衣こより #vtuber #hololive #hololive中文

▶︎
【集體虐鴨】hololive超溫暖!大家都趕來救援遊戲沒下載完的486,只是...這笑聲怎麼一個比一個缺德?【hololive】【大空スバル/博衣こより/夏色まつり/大神ミオ/ときのそら/獅白ぼたん】

▶︎
486對於獸耳事件道歉,卻在白上面前當場自掘墳墓ww【大空昴/大空スバル】【白上吹雪/白上フブキ】【ホロライブ切り抜き】【HOLOLIVE中文】

▶︎
The Dumbest Questions Americans Ask Germans... *this is bad*

▶︎
【爆笑】波爾卡模仿HOLO成員共25名的聲音超級還原...有這種汽車導航語音誰還敢上路啊www【尾丸波爾卡】【Hololive/ホロライブ】【vtuber中文字幕】

▶︎
完全被玩弄於指掌中的486精神崩壞了w【大神澪/大空昴/貓又小粥/常闇永遠】【hololive中文】【Vtuber精華】

▶︎
不要帶壞大小姐阿!受486影響也立志成為彩虹社便當獵人的莎樂美大小姐!!www【大空スバル/壱百満天原サロメ/ホロライブ/にじさんじ】【hololive】【vtuber中文字幕】

▶︎
【失言王?!】Hololive成員「失言」爆笑場景合集,共11選!! 【大空昴/寶鐘瑪琳/湊阿庫婭/戌神沁音/兔田佩可拉/常闇永遠/博衣小夜璃/天音彼方/櫻巫女/白銀諾艾爾】

▶︎
Vivi不小心對大前輩空媽講了「你這傢伙」而來進行懺悔...船長表示沒事因為她是抖M【宝鐘マリン/白上フブキ/白銀ノエル/綺々羅々ヴィヴィ】【Hololive/ホロライブ】【vtuber中文字幕】

▶︎
486得不到狼媽寵愛的真相【大神澪 x 大空昴 x 貓又小粥 】【Hololive中文精華】

▶︎
發現486在偷看自己的Pekora,喊著想要趕緊回家,Pekora&486的爆笑線下對談連動【大空スバル/兎田ぺこら/Hololive】

▶︎
為了當上奏醬真正的媽媽,互相拉低對方人格的媽媽爭奪戰就這樣展開了www【音乃瀬奏 x 宝鐘マリン x 大空スバル x 白銀ノエル】【Hololive/ホロライブ】【vtuber中文字幕】

▶︎
失言王486又又又是妳!什麼是頭腦派?就是笨蛋的意思啦【hololive】【博衣こより/Hakui Koyori】【大空スバル/Subaru】【VTuber中文字幕】

▶︎
風真發現自己也被分類進了「講話不清組」裡面而感到不滿www【風真いろは】【Hololive/ホロライブ】【vtuber中文字幕】

▶︎
船長暴露486曾經和營運大戰的故事ww【大空昴/寶鐘瑪琳】【ホロライブ切り抜き】【HOLOLIVE中文】

▶︎
才剛指名要跟Mio香比嘴砲 結果下一秒就是阿鼻叫喚的486【大神澪/大空昴/貓又小粥/常闇永遠】【hololive中文】【Vtuber精華】

▶︎
放話放到外太空去的體力王正式上場怯弱到不行w還被主持人帶到歪掉!?【Hololive中文】【Vtuber中文】【星街すいせい|夏色まつり|癒月ちょこ|白銀ノエル|天音かなた|桃鈴ねね|風真いろは】

▶︎
【熟肉】虐鼠!Bae直接崩潰大哭,Chat還在不停輸出!【holoEN-Bae】

▶︎
直播開始就慘況不斷的Miko跟486把Mio找來結果還被傷害w【Hololive中文】【Vtuber中文】【大空スバル|さくらみこ|大神ミオ】
![Subaru really happy when Korone bought her Subatomo [hololive/ENG Subs]](https://i.ytimg.com/vi/WbDdQFo2_bk/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLDGySmvQHDbTr4SvZolYNdl5AoPaw)
▶︎
Subaru really happy when Korone bought her Subatomo [hololive/ENG Subs]

▶︎
