Sous pression, ils ne touchent presque plus rien à la fin du mois
Neighbor disputes, consumer debt, unpaid rent—this is the everyday justice dispensed by Clément Bergère at the Fontainebleau district court. This 27-year-old judge handles 3,500 cases each year. We spent a week following this young magistrate as he worked with litigants sometimes on the brink of financial ruin. -- © All Rights Reserved #report #court #overindebtedness

▶︎
Affaires familiales : laver son linge sale... chez le juge

▶︎
Héritage : ils finissent endettés à VIE !

▶︎
Sans argent, ils acceptent n’importe quel travail pour s’en sortir

▶︎
Pouvoir d'achat : les dangers du crédit à la consommation

▶︎
When the bailiff knocks at the door | TF1 GRANDS REPORTAGES

▶︎
Immediate appearance before a judge: an immense burden for the judges

▶︎
Endettement : ils n'arrivent plus à s'en sortir

▶︎
Comment l'État gère les personnes à dettes lourdes

▶︎
Pour survivre, ces Français cumulent les petit jobs

▶︎
Arnaques, faux avis : enquête sur les pièges d'Internet|TF1 GRANDS REPORTAGES

▶︎
We're afraid of ending up on the street

▶︎
Les dettes des français

▶︎
"I only have €97 left to live on": Fabrice, a divorced father, cries for help

▶︎
Ils avaient un travail et ont tout perdu...

▶︎
Phobias and OCD: living in Hell

▶︎
Elle a 867 euros par mois pour VIVRE !

▶︎
La hausse des prix plonge ces familles dans la précarité

▶︎
Faux malades, faux chômeurs, fausses victimes... vrais escrocs

▶︎
These tenants who have not paid their rent for years

▶︎
