Çetin Demir - Clémentine 98
Clémentine 98 Juste une ville brisée Et le temps attend Clémentine Car le feu a trouvé sa sortie À travers le labyrinthe de mon esprit Nous étions une belle aventure manquée Pas les mauvaises personnes, au fond Mais à cause des choses qui sont arrivées Nous étions loin d'être champions Tout semblait plus petit près de la mer Clémentine Je n'aurais jamais cru voler une coupe pour toi Clémentine J'étais une tortue de forêt fuyant le feu Tout semblait plus petit près de la mer Clémentine Je n'aurais jamais cru voler une coupe pour toi Clémentine J'étais une tortue de forêt fuyant le feu Juin est arrivé avec la Coupe du Monde Le damier rouge et blanc sur moi Et la première fois que je t'ai vue J'ai su qu'un jour je toucherais ta main Tu me parlais d'alchimie physique Et nous parlions à travers nos peaux Bien plus qu'avec des mots Entre les choses qui sont arrivées Et celles qui ne sont jamais arrivées Quand la mer s'est retirée du rivage Nous étions une belle aventure manquée Pas les mauvaises personnes, au fond Mais à cause des choses qui sont arrivées Nous étions loin d'être champion Tout semblait plus petit près de la mer Clémentine Je n'aurais jamais cru voler une coupe pour toi Clémentine J'étais une tortue de forêt fuyant le feu Tout semblait plus petit près de la mer Clémentine Je n'aurais jamais cru voler une coupe pour toi Clémentine J'étais une tortue de forêt fuyant le feu Clémentine _____ 1998 yazında, Hırvatistan’dan gelen 20 yaşındaki Boran, Normandiya kıyısında Saint-Jean-le-Thomas yakınlarında düzenlenen uluslararası bir gençlik kampına katılır. O yaz dünyada başka bir ritim vardı. Fransa Dünya Kupası’nı yaşamaktadır. Kampın yemekhanesindeki küçük televizyonlarda maçlar izlenir, akşamları kamp ateşleri yanar, sahillerde bisiklet sürülür, gelgit çekildiğinde deniz geri çekilir ve ufka kadar uzanan kum düzlükleri ortaya çıkar. Clémentine o yaz kampta çalışan bir üniversite öğrencisidir. Boran’dan birkaç yaş büyüktür. Kampın içinde görünür ve kaybolur. Bazen yemekhanede bir masanın ucunda, bazen sahilde kitap okurken, bazen de çocuklara bir şeyler anlatırken görülür. Kolay kolay kendini ele vermez ama Boran’ın dikkatini tam da bu çeker. Onunla ilgilendiği şey yalnızca söyledikleri değil, yanında durmanın, aynı manzaraya bakmanın, aynı sessizliği paylaşmanın yarattığı açıklanması zor çekimdir. Aynı yaz Hırvatistan millî takımı da kendi masalını yaşamaktadır. Yarı finale kadar yükselir, birçok kişi için turnuvanın en sevilen takımlarından biri olur, fakat finale ulaşamaz. Boran o günlerde bunun yalnızca futbol olduğunu düşünür. Yıllar sonra bunun yalnızca futbol olmadığını anlayacaktır. Çünkü bazen insanı en çok yaralayan şey kaybetmek değil, çok yaklaşmış olmaktır. Bazı şeyler olur. Bazıları olmaz. Ve hangisinin daha ağır olduğunu zaman belirler. Ve bazı yazlar, üzerinden ne kadar zaman geçerse geçsin, insanın içinde yaşamaya devam eder. "Tout semblait plus petit près de la mer." (Denizin yanında her şey daha küçük görünüyordu.) ---- Clémentine / Türkçe çeviri Sadece kırılmış bir şehir Ve zaman Clémentine'i bekliyor Çünkü ateş çıkış yolunu buldu Zihnimin labirentinden geçerek Biz güzel ama yarım kalmış bir maceraydık Aslında yanlış insanlar değildik Ama yaşanan şeyler yüzünden Şampiyon olmaktan çok uzaktık Denizin yanında her şey daha küçük görünürdü Clémentine Senin için bir kupa çalacağıma hiç inanmazdım Clémentine Ben yangından kaçan bir orman kaplumbağasıydım Denizin yanında her şey daha küçük görünürdü Clémentine Senin için bir kupa çalacağıma hiç inanmazdım Clémentine Ben yangından kaçan bir orman kaplumbağasıydım Haziran Dünya Kupası'yla birlikte geldi Üzerimde kırmızı beyaz damalı forma vardı Ve seni ilk gördüğüm anda Bir gün eline dokunacağımı biliyordum Bana fiziksel simyadan (ten uyumu) bahsederdin Ve biz tenlerimiz aracılığıyla konuşurduk Kelimelerden çok daha fazla Yaşanan şeylerle Hiç yaşanmayan şeylerin arasında Deniz kıyıdan çekildiğinde Biz güzel ama yarım kalmış bir maceraydık Aslında yanlış insanlar değildik Ama yaşanan şeyler yüzünden Şampiyon olmaktan çok uzaktık Denizin yanında her şey daha küçük görünürdü Clémentine Senin için bir kupa çalacağıma hiç inanmazdım Clémentine Ben yangından kaçan bir orman kaplumbağasıydım Denizin yanında her şey daha küçük görünürdü Clémentine Senin için bir kupa çalacağıma hiç inanmazdım Clémentine Ben yangından kaçan bir orman kaplumbağasıydım Clémentine Müzikal Tasarım & Video Yönetimi: Çetin Demir Bu eserin konsepti, sözleri, anlatı yapısı, aranjman yaklaşımı, prodüksiyon yönlendirmesi, müzikal atmosferi ve klip/görsel tasarımı Çetin Demir tarafından tasarlanmıştır. Vokal ve müzikal unsurların oluşturulmasında yapay zeka teknolojilerinden bir enstrüman/araç olarak yararlanılmış olup; tüm fikri mülkiyet ve telif hakları eser sahibine aittir. © 2026 Çetin Demir. Tüm Hakları Saklıdır (All Rights Reserved). Lyric: Çetin Demir Music Desing: Çetin Demir ai clip: Çetin Demir

Çetin Demir - Morning Coffee

Mr.Bean Making Celebrities Cry With Laughter NONSTOP!

Shadows in a Dystopian Night | Survie Urbaine | Midnight Noir Jazz

My Golden Retriever Heals a Terrified Rescue Kitten in Just 3 Meetings!

Lautre • Paysage 👺

Bolero en la Madrugada – Entre Sombras de La Habana

Italian Deep House 2026 | Mediterranean Vibes

Incredible Street Performers – Caught on Camera

Kristian lebt ohne Luxus & Smartphone in einer Scheune

Çetin Demir - Dün Gece

Çetin Demir - I let you go

Rowan Atkinson's Brilliant Humor Leaves Celebrities in Tears!

Midnight in Beirut 🌙 | Lebanese Jazz & Oud Melodies for Relaxation & Deep Focus

The Iconic Bass Riff That NOBODY Can Play

Mit 82 Jahren nennt Mick Jagger die fünf Stars, die er am meisten verachtete

Madrugada en La Habana – Bolero para el Alma

MERZ ATTACKS WEIDEL LIVE IN THE BUNDESTAG – THEN IT ESCALATES!

