Stop for a minute - Keane ft. K'naan letra español inglés

Apoya mi contenido con una pequeña donación en KO-FI. Me ayudará a poder seguir traduciendo más canciones y no olvides dejar tu sugerencia en los comentarios de qué canción te gustaría que traduzca. =D https://ko-fi.com/dararaletras Traducción hecha con ayuda de: Oxford Advanced Learner's Dictionary (OALD) Longman Dictionary of Contemporary English *Phrasal verb (PHRV): Verbos compuestos. En su mayoría son: Verbo + preposición. *Idiom: frases que tienen un significado especial, diferente al que cada palabra tiene por separado. *Smt: something (algo, alguna cosa, etc.) *Smb: somebody (alguien) 1. Upon = on ‘upon’ se usa mayormente en lenguaje más formal. 2. It’s = it is ‘keep on’ (PHRV) Continuar, seguir (haciendo algo). La traducción literal de “it’s easier to keep on moving” sería: “es más fácil seguir moviéndome”. En este caso la oración está conectada con la oración anterior. Por eso el comparativo ‘easier’ hace referencia a que es más fácil seguir adelante sin ponerse a pensar mucho. 3. ‘let smt in’ Literalmente se traduce como: dejar entrar algo. En este caso una traducción literal sería: Nunca dejes de hacer que la verdad entre. Psdt: si tienes otra sugerencia déjala en los comentarios. 4. It’s all been = It has all been ‘Done’ Cuando se usa como adjetivo significa: terminado, completado. Literalmente la traducción sería: “A veces siento que todo ya está terminado, completado, hecho”. 5. Wanna = want to 6. La traducción literal sería: “estoy muy asustado para correr”. Sin embargo por el contexto de la frase “too scared = muy asustado” se puede traducir ‘run’ como escapar. Ya que muchas veces ante el temor la huida es una opción. 7. “Liner” es un tipo de embarcación. En este caso hablamos de un crucero o trasatlántico. “Ice floe” es una gran masa de hielo en el mar. Es importante señalar que existen diferencias entre “ice floe” y un “iceberg”. 8. Traducción literal: “Me siento como un ladrón que no tiene fe”. Pero decir que uno no tiene fe puede entenderse también como no creer en nada. 9. He’s been = he has been 10. He’s feeling = he is feeling 11. ‘til = until Hasta I DO NOT OWN ANY OF THE ELEMENTS OF THIS VIDEO ALL COPYRIGHTS BELONG TO THE AUTHOR(S).