UKドリル 和訳 | Central Cee - Commitment Issues

今日は "Commitment Issues" イギリスのドリルシーンで注目を浴びるニューカマーのCentral Ceeは「Day in the Life」や「Loading 」などのドリルだけでなく、女の子のためのドリルをまったく違うコンセプトで作ってみようと言って、完成したのがこの曲です。本人自身、こういうテンポのものは聴いたことがないし、ヒットするだろうと思っていました。そして最終的には彼のいう通りになります。 🌙ご視聴ありがとうございます🌙 [ Official Video]    • Central Cee - Commitment Issues [Music Video]   🔮私のインスタ   / whoisnagisa   📍歌詞の解説 0:20 | このセリフでCenchは、恋人への愛と献身を表現しています。「lick」は、スラングで強盗、または誰かから奪うことを意味します。つまりは、彼女のためにバッグを盗むと言っています。 1:55 | 「marge 」は母親を指すスラングです。母親が彼を嫌っている理由として、彼が違法にお金を稼いでいることを挙げています。 ///// [Chorus] I got commitment issues but I'm tryna fix that for you If I can't afford that bag that you want then I would lick that for you, huh I wanna be there for you, I knew that the day I saw you Too many times we argue, sorry for all of the names I called you Shoulda never called you a bitch but I did, now you're pissed, tryna cut my clothes Should have deleted that text, then you wouldn't have known that I fucked those hoes Don't act like you care how I feel, don't act like you care how I feel, you don't Don't like how you act so spoilt, you start move mad when I tell you "No" 自分の役目を果たすことが 難しくたってなんとか直そうとはしてる 欲しいバッグが買えなかったら そこらへんから獲ってきてやるよ 一緒にいたいってあの日 お前を見た瞬間そう思ったんだ 喧嘩ばっかりやって 汚い言葉で呼んでしまったのは悪く思ってる 尻軽だなんて言うんじゃなかった そりゃ怒るよな だって俺の服を切ろうとしてんだから あの文を消してたら 俺が違う女とヤったって知らずにすんだのに 俺を心配するような行動はするなよ もう気にしなくていいって そういう甘えた態度とか、嫌って言ったら 逆ギレする感じが気に食わない [Verse 1] But I wanna make it known I gotta take my time with love, so we gotta take it slow I'm not used to this type of stuff but I can still make you moan Anytime that you want, I can lay that You wait on the day that I say "I love you too" but I just can't say that You want that bag, I'ma hit that trap, in a week I'll make that purchase One touch make her leg start shake, make her legs start shake like I make you nervous Every time that I rap 'bout hoes, I know that you hate those lyrics I don't believe in love but that doesn't mean I don't take you serious でもそれは伝えたい 恋愛には時間をかけないと だから慎重に進めないとダメだろ? こういうのには慣れてねぇけど まだお前を気持ちよくできる お前が望めばいつでもやってやるよ 「俺もお前のことが大好きだ」って言われるのを 待ってるけどそうはなんねぇよ あのバッグが欲しいなら、ゲットーに行って 1週間後には買えるようにしておいてやる 一回触っただけで震えだす 不安にさせるように震えだす ビッチのことをラップするたびに リリックに嫌悪感を抱くのは分かってる 俺は愛とか信じてないけど だからといってお前を真剣に 考えてないってことじゃない [Chorus] リピート [Verse 2] I got commitment issues I know that your ex still miss you You can't get enough of my love 'cause I give you a fuck that your ex can't give you, ha Send the location, I'm speeding 'cause I got no patience Twenty bags on trainers, think I'm famous, I got a lot of hoes though lately I get a lot of dough though lately, and I get paid on the promo lately A lot of fake love in the air, can't go nowhere on my solo lately Me and her just argue daily, she knows that I trap so her marge don't rate me When I don't text back, I ain't with a yat, I'm in the bando, baby お前に尽くすことが難しい 元彼が今でも会いたがってるんだろ? 俺に満足できないのはあいつがやれねぇような sexをしてるから お前がいる所を言ってくれるなら 我慢できずにスピードを出して向かうよ 靴には20ドル分の葉っぱ  俺は有名だと思ってる いろんな女子とつるんでたからな 最近はプロモとかで大金が入ってくる 溢れるほどの嘘の愛が漂ってる だから一人じゃどこにも行けねぇよ 俺たちはいつも喧嘩ばかりして 俺がヤクばっか売ってるのを知ってるから お前のママさんは認めてくれないよな 返信しない時は他の女といるってわけじゃない ゲットーのボロ屋にいるんだ [Chorus] リピート #CentralCee #CommitmentIssues #UKDrill #洋楽 #和訳