[THAISUB/PINYIN] 姚六一 - 霧裏 wù lǐ (ท่ามกลางสายหมอก) -แปลไทย [BY YARDHAYMAN]
หากแปลผิดพลาดประการใดขออภัยด้วยนะคะ

▶︎
MV เพลง 雾里 Wu li (ในสายหมอก) - 姚六一 THAISUB
![[คำอ่านไทย]【雾里】ท่ามกลางสายหมอก • 姚六一 - เหยาลิ่วอี](https://i.ytimg.com/vi/u417n_9GsQA/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLAps5IOBESoWFJDrlFHPWj_PPgYQw)
▶︎
[คำอ่านไทย]【雾里】ท่ามกลางสายหมอก • 姚六一 - เหยาลิ่วอี
![[Vietsub + Pinyin] Pháo Hoa Chóng Tàn (Bản R&B) / 烟花易冷 / Hot Tiktok Music](https://i.ytimg.com/vi/Zj3fTRFylrs/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwE9CNACELwBSFryq4qpAy8IARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAHwAQH4Af4JgALQBYoCDAgAEAEYfyApKBYwDw==&rs=AOn4CLCbBNY20izZFRB_diw2QeRZZ_3Alg)
▶︎
[Vietsub + Pinyin] Pháo Hoa Chóng Tàn (Bản R&B) / 烟花易冷 / Hot Tiktok Music
![[THAISUB/PINYIN] 蘇運瑩 -《時候 Moment》shí hòu (ชั่วขณะ) -แปลไทย [BY YARDHAYMAN]](https://i.ytimg.com/vi/H21EVN48oXo/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLBWJN3YJ9HaHTzLHWnW_1duSVEnbg)
▶︎
[THAISUB/PINYIN] 蘇運瑩 -《時候 Moment》shí hòu (ชั่วขณะ) -แปลไทย [BY YARDHAYMAN]
![[THAISUB/PINYIN] 千秋梦 - 赤羽 Qiān qiū mèng (ห้วงฝันสารทพันปี) -แปลไทย [BY YARDHAYMAN]](https://i.ytimg.com/vi/BXMhe8h0jY8/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLAFRW8y5gjLf-9U15R8oVS3VrBn_Q)
▶︎
[THAISUB/PINYIN] 千秋梦 - 赤羽 Qiān qiū mèng (ห้วงฝันสารทพันปี) -แปลไทย [BY YARDHAYMAN]

▶︎
「Thai Ver.」ใต้หมอก《雾里 Wu Li》姚六一 Yao Liuyi | HowdyFirzt
![姚六一《雾里》歌词+拼音 (wuli geci+pinyin) [彩色的世界我在我的雾里多么清晰 他们黑白的心]](https://i.ytimg.com/vi/w4ct6smAPcw/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwE9CNACELwBSFryq4qpAy8IARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAHwAQH4AdQGgALgA4oCDAgAEAEYciBQKEAwDw==&rs=AOn4CLA3-ld9wDy2DGqZvbdjMJB6oX23iQ)
▶︎
姚六一《雾里》歌词+拼音 (wuli geci+pinyin) [彩色的世界我在我的雾里多么清晰 他们黑白的心]
![《THAISUB•PINYIN》愛殤 รักร้าว(小時姑娘)| แปลเพลงจีน [By LolitaManee]](https://i.ytimg.com/vi/m7EjRu1Yat8/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLB8_0NZzEVf05pXao85dbLjUqMx8Q)
▶︎
《THAISUB•PINYIN》愛殤 รักร้าว(小時姑娘)| แปลเพลงจีน [By LolitaManee]
![[THAISUB] กุหลาบแดนร้างผู้คน | 无人区玫瑰 - 一颗狼星 | เพลงจีนแปลไทย](https://i.ytimg.com/vi/FaD9mnP5wBM/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLCj2HX8iW7bfHX9FCG5upbteg3iRA)
▶︎
[THAISUB] กุหลาบแดนร้างผู้คน | 无人区玫瑰 - 一颗狼星 | เพลงจีนแปลไทย

▶︎
【THA|CHI|PYN】雾里wu li•姚六一
![[แปลไทย] มือซ้ายเอื้อมจันทร์ 左手指月–ซาติงติง 薩頂頂 | OST มธุรสหวานล้ำ สลายเป็นเถ้าราวเกล็ดน้ำค้าง香蜜沉沉燼如霜](https://i.ytimg.com/vi/a5HmlejxZvE/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLC7gBufduMatz0PPNrZnyK9S1CO_Q)
▶︎
[แปลไทย] มือซ้ายเอื้อมจันทร์ 左手指月–ซาติงติง 薩頂頂 | OST มธุรสหวานล้ำ สลายเป็นเถ้าราวเกล็ดน้ำค้าง香蜜沉沉燼如霜
![[Vietsub/Pinyin]《Lạc • 落》- Lưu Vũ ft. Phùng Vận Dĩnh (刘宇, 冯韵颖) | Concert Mừng Măm Mới đài Tứ Xuyên](https://i.ytimg.com/vi/cDGuYaQaIMY/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLBwl3G5W4TkKcnUuaME7CVycIgDAA)
▶︎
[Vietsub/Pinyin]《Lạc • 落》- Lưu Vũ ft. Phùng Vận Dĩnh (刘宇, 冯韵颖) | Concert Mừng Măm Mới đài Tứ Xuyên
![pear rain (梨花雨) - The Scum Villain’s Self-Saving System [人渣反派自救系统]](https://i.ytimg.com/vi/nAmKIJnzx5A/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLAq-hfQRTCbTd4F2jxBnuBtUcMPbg)
▶︎
pear rain (梨花雨) - The Scum Villain’s Self-Saving System [人渣反派自救系统]

▶︎
雾里

▶︎
แปลไทย 八方来财• (因果)(ความมั่งคั่งไหลมาเทมา) - 揽佬 SKAIISYOURGOD
![[THAISUB] คนละฝั่ง/隔岸(Gé àn)-姚六一OST.Serenade of Peaceful Joy(วังเดียวดาย)](https://i.ytimg.com/vi/7eUD4e932D0/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwE9CNACELwBSFryq4qpAy8IARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAHwAQH4AdQGgALgA4oCDAgAEAEYfyATKBQwDw==&rs=AOn4CLAlEUO724QXNqpHIJ1yYwZsZ1R9ug)
▶︎
[THAISUB] คนละฝั่ง/隔岸(Gé àn)-姚六一OST.Serenade of Peaceful Joy(วังเดียวดาย)
![[THAI/ENG/PINYIN/คำอ่าน] ถ้าหากว่าลืมรักไปแล้ว 如果爱忘了- 汪苏泷, 单依纯 Silence Wang, ShanYichun (แปลไทย)](https://i.ytimg.com/vi/Xxi7EyzbDI0/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLDilZfVJ5S-XpphnofAvTKeKyyEhQ)
▶︎
[THAI/ENG/PINYIN/คำอ่าน] ถ้าหากว่าลืมรักไปแล้ว 如果爱忘了- 汪苏泷, 单依纯 Silence Wang, ShanYichun (แปลไทย)
![[THAISUB] — มงคลคู่ (囍) Chinese Wedding「翻自 葛东琪 」| 葛東琪 Ge Dongqi](https://i.ytimg.com/vi/LCe61qBoygs/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLDRdxm_jRoBZFV2AqG36_HCpYU3WA)
▶︎
[THAISUB] — มงคลคู่ (囍) Chinese Wedding「翻自 葛东琪 」| 葛東琪 Ge Dongqi
![[THAISUB] ท่ามกลางหมอก | 雾里 - 旺仔小乔 | เพลงจีนแปลไทย](https://i.ytimg.com/vi/dLjrlUhpEJY/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLB-jn8pwyB3hFYgta-x0Awe1ntYcA)
▶︎
