10 Common English Idioms vs. Czech 📝 Do They Translate?

Do you know that while in English a topic can be "all Greek to you," in Czechs it's called a "Spanish village"? In this video, I’m showing you 10 common English idioms and their natural Czech equivalents. Learning idioms is the best way to sound more like a native speaker and move past literal translations. We’ll cover animals, languages, and some body parts! And, of course, there is a short practice exercise at the end to test your knowledge. 📚 Learn Czech with my e-books (as good as my videos!): https://czechbyzuzka.com/e-books/ 🙋‍♂ Become a member! Support my work monthly and get access to members-only videos:    / @czechbyzuzka   🍵 Do you prefer to support my work with a one-time donation? You can do it at "Buy me a Coffee": https://www.buymeacoffee.com/czechbyz... 🌟 Thank you for watching and supporting my channel!! 0:00 Intro: Literal translation doesn't work 0:46 It's all Greek to me (Spanish Village) 1:36 Pardon my French (Excuse my language) 2:51 Kill two birds with one stone (Two flies with one blow) 4:04 Don't count your chickens before they hatch (Don't say hop) 4:46 The last straw (The last drop) 5:18 Curiosity killed the cat (Who asks too much...) 6:54 Speak of the devil (The wolf behind the door) 7:41 Know something like the back of your hand (Like your shoes) 8:08 Break a leg! (Break a neck) 8:35 Every cloud has a silver lining (Bad is good for something) 9:04 Exercise: Practice your new Czech idioms