Ой ходить сон коло вікон (Ukrainian lullaby The Dream Passes by the Window) - Choir Aidija

Expressing support for Ukraine Aidija performs Ukrainian lullaby Ой ходить сон коло вікон (The Dream Passes by the Window - Oi Khodyt Son Kolo Vikon) at the 11th Gailiai Clan Awards Ceremony at Vilnius Picture Gallery. The tune of this song seems to have inspired "Summertime" by George Gershwin when he heard it sung by the Ukrainian choir at Carnegie Hall. The Dream passes by the window, And Sleep by the fence. The Dream asks Sleep: Where shall we spend the night? Where the house is warm, Where the baby is small, There we will spend the night, And rock the child to sleep. There we will sleep And rock the child to sleep. May the cat be purring And the baby be sleeping. So the cat will be purring And the little baby will be asleep. Ой ходить сон коло вікон, А дрімота — коло плота. Питається сон дрімоти: А де будем ночувати? Де хатонька теплесенька, Де дитина малесенька, Туди підем ночувати, І дитину колисати. Ой на кота та воркота, На дитину та дрімота, Котик буде воркотати, Дитинонька буде спати. Išreikšdama paramą Ukrainai Aidija atlieka Ukrainiečių lopšinę Ой ходить сон коло вікон (Sapnas vaikšto po langais) Vienuoliktos Gailių klano premijos įteikimo ceremonijoje Vilniaus Paveikslų Galerijoje. Lopšinė tapo įkvėpimo šaltiniu George Gershwin parašyti žymųjį "Summertime" kai kompozitorius išgirdo Ukrainos chorą ją atliekant Carnegie Hall.

The Nightingale Trio sing "Oj Khodyt’ Son"
▶︎

The Nightingale Trio sing "Oj Khodyt’ Son"

Molitva za Ukrajinu - Молитва за Україну - Prayer for Ukraine
▶︎

Molitva za Ukrajinu - Молитва за Україну - Prayer for Ukraine

Колискова
▶︎

Колискова

Ukrainian Lullaby by Zambra: Oy Khodyt Son Kolo Vikon/Ой ходить сон коло вікон #standwithukraine
▶︎

Ukrainian Lullaby by Zambra: Oy Khodyt Son Kolo Vikon/Ой ходить сон коло вікон #standwithukraine

The very best version of Russian anthem (Bolshoi junior choir)
▶︎

The very best version of Russian anthem (Bolshoi junior choir)

Ukrainian Lullaby | PIANO TUTORIAL by Paul Hankinson
▶︎

Ukrainian Lullaby | PIANO TUTORIAL by Paul Hankinson

Vilniaus kamerinio choro AIDIJA koncertas Tbilisyje, 2016.04.02.
▶︎

Vilniaus kamerinio choro AIDIJA koncertas Tbilisyje, 2016.04.02.

УКРАИНКА В ГАРЕМЕ МЕНЯЕТ ПОРЯДКИ
▶︎

УКРАИНКА В ГАРЕМЕ МЕНЯЕТ ПОРЯДКИ

In monte oliveti - Orlando di Lasso - Choir AIDIJA
▶︎

In monte oliveti - Orlando di Lasso - Choir AIDIJA

Frederik & Mary of Denmark's Wedding - Arrival at the Church
▶︎

Frederik & Mary of Denmark's Wedding - Arrival at the Church

Ukrainian Lullaby - "The Dream Passes by the Windows" - Ola Rud
▶︎

Ukrainian Lullaby - "The Dream Passes by the Windows" - Ola Rud

Choir of the Sretensky Monastery - "Otche Nash" (M. Fadeev)
▶︎

Choir of the Sretensky Monastery - "Otche Nash" (M. Fadeev)

COLORS DUO "Summertime" & Ukrainian lullaby «Ой ходить сон, коло вікон»
▶︎

COLORS DUO "Summertime" & Ukrainian lullaby «Ой ходить сон, коло вікон»

Vai ūžia, gaudžia - R. Gražinis - Choras Aidija
▶︎

Vai ūžia, gaudžia - R. Gražinis - Choras Aidija

A Ukrainian Lullaby to bring comfort and peace | Ой ходить сон, коло вікон.
▶︎

A Ukrainian Lullaby to bring comfort and peace | Ой ходить сон, коло вікон.

Solovyanenko "Місяць на небі" Ukrainian song 1985
▶︎

Solovyanenko "Місяць на небі" Ukrainian song 1985

𝐀𝐦𝐞𝐧𝐨
▶︎

𝐀𝐦𝐞𝐧𝐨

Юрий Яковлев, Андрей Миронов, Владимир Этуш. Вступительные экзамены в театральное училище (1980)
▶︎

Юрий Яковлев, Андрей Миронов, Владимир Этуш. Вступительные экзамены в театральное училище (1980)

Oj Khodyt’ Son Kolo Vikon
▶︎

Oj Khodyt’ Son Kolo Vikon

Нехай стане молитва моя (Let my prayer be done) - Д.С. Бортнанський (D.S. Bortnansky) - Choir Aidija
▶︎

Нехай стане молитва моя (Let my prayer be done) - Д.С. Бортнанський (D.S. Bortnansky) - Choir Aidija