Гимн Камчатки - "Величава, сурова Камчатка" [Eng subs]

●▬▬▬▬⇭★ СЛОВА ★⇭▬▬▬▬● Величава, сурова Камчатка — Край сокровищ земных необъятный. Сквозь рассветный туман Вновь курится вулкан, И зовет рыбаков океан. Камчатка — ты сила моя, Навеки родные края. Камчатка — ты гордость моя, России земля. В жизни стоит любого богатства Наше дружное, крепкое братство. Мы надеждой живем, Ты, Камчатка, — наш дом, Как святыню тебя бережем. Камчатка — ты сила моя, Навеки родные края. Камчатка — ты гордость моя, России земля. День России берет здесь начало, На Камчатке у наших причалов. Нет надежней щита, Чем границы черта — Здесь России форпост навсегда. Камчатка — ты сила моя, Навеки родные края. Камчатка — ты гордость моя, России земля.

Гимн Мордовии - "Ши валда, Мордовия, седистот сай" [Русский перевод]
▶︎

Гимн Мордовии - "Ши валда, Мордовия, седистот сай" [Русский перевод]

State Anthem of Kamchatka Krai (Russia) - "Гимн Камчатского края"
▶︎

State Anthem of Kamchatka Krai (Russia) - "Гимн Камчатского края"

Руны безмолвия
▶︎

Руны безмолвия

My Golden Retriever Heals a Terrified Rescue Kitten in Just 3 Meetings!
▶︎

My Golden Retriever Heals a Terrified Rescue Kitten in Just 3 Meetings!

English Lesson
▶︎

English Lesson

Гимн Украинской ССР "Державній гімн Української РСР" (1978—1992)
▶︎

Гимн Украинской ССР "Державній гімн Української РСР" (1978—1992)

Why Slavic DNA is So Mysterious?
▶︎

Why Slavic DNA is So Mysterious?

Гимн Монгольской империи
▶︎

Гимн Монгольской империи

Неофициальный гимн Красноярского края - "Это мой край, Родина наша" [Eng subs]
▶︎

Неофициальный гимн Красноярского края - "Это мой край, Родина наша" [Eng subs]

Гимн СССР. Всесоюзный фестиваль самодеятельного творчества трудящихся (1977)
▶︎

Гимн СССР. Всесоюзный фестиваль самодеятельного творчества трудящихся (1977)

"Гимн Камчатского края" - National Anthem of the Kamchatka krai
▶︎

"Гимн Камчатского края" - National Anthem of the Kamchatka krai

Скотт Риттер: Россия побеждает в войне — и делает это решительно
▶︎

Скотт Риттер: Россия побеждает в войне — и делает это решительно

Mother Russia mother
▶︎

Mother Russia mother

Russian VS Serbian languages: can Slavic people understand each other?
▶︎

Russian VS Serbian languages: can Slavic people understand each other?

"Ύμνος εις την Ελευθερίαν" - Гимн Греции (Полная версия) [Russian subtitles]
▶︎

"Ύμνος εις την Ελευθερίαν" - Гимн Греции (Полная версия) [Russian subtitles]

«Огненные годы», май 2026
▶︎

«Огненные годы», май 2026

На иностранном форуме сравнили метро в России и других странах: выводы шокируют.
▶︎

На иностранном форуме сравнили метро в России и других странах: выводы шокируют.

Гимн Иркутска
▶︎

Гимн Иркутска

Мой дом Петропавловск-Камчатский
▶︎

Мой дом Петропавловск-Камчатский

National Anthem of Sakha Republic - Саха Өрөспүүбүлүкэтин өрөгөйүн ырыата (sakha anthem, 사하 공화국의 국가)
▶︎

National Anthem of Sakha Republic - Саха Өрөспүүбүлүкэтин өрөгөйүн ырыата (sakha anthem, 사하 공화국의 국가)