Kolj Slawjen (Enschede's Byzantijns Kozakkenkoor)
(English version below, also available on iTunes, Spotify, etc.) Grote nationale Russische hymne, gezongen tijdens parade en defilé, waarbij de Tsaar of Grootvorsten aanwezig waren. Deze grote lofprijzing werd staand beluisterd of meegezongen. Na een bezoek van de Duitse keizer aan de Tsaar werd dit gezang ook in Duitsland geïntroduceerd, evenwel met een afwijkende Duitse tekst: Ich bete dich an, oh Macht der Liebe (Ik bid U aan, o macht der liefde). Great Russian hymn, sung during parades, often in precense of the Tsar or other royalties. Recorded at Grote Kerk, Blokzijl (NL). Composer: D.S. Bortnyansky

▶︎
DON KOZAKKENKOOR

▶︎
Dieter Hildebrandt spricht Herbert Wehner - 30.4.86

▶︎
Nocoj Pa Oh Nocoj (Enschede's Byzantijns Kozakkenkoor)

▶︎
De twaalf rovers - Mastreechter Staar - Solist: Ber Schellings

▶︎
Frederik & Mary of Denmark's Wedding - Arrival at the Church

▶︎
Leutnant neckte Veteran nach Rang – Bis seine Antwort die Mensa erstarren ließ

▶︎
Ivan Rebroff - Das Einsame Glöckchen

▶︎
Soeliko

▶︎
Ich bete an die Macht der Liebe, D. Bortniansky, Satz: Manfred Bühler - ASG Chor

▶︎
Satisfying Videos of Workers Doing Their Job Perfectly & Hilarious Fails #1 #fail #construction

▶︎
Zu Weihnachten ausgeladen – am nächsten Tag erfuhr mein Sohn, dass ich eine Milliardärin bin

▶︎
Anna Lariesa (Enschede's Byzantijns Kozakkenkoor)

▶︎
Overijssels Byzantijns Mannenkoor | Stenka Rasin

▶︎
Don Kosaken Chor Serge Jaroff® / Wanja Hlibka -- Abendglocken

▶︎
Bolen mi lezi - Болен ми лежи

▶︎
Kolj Slawjen

▶︎
Ivan Rebroff - Вечерний звон (Abendglocken) 2002

▶︎
Don KosakenChor Russland - Двенадцать разбойников (De Twaalf Rovers)

▶︎
André Rieu - Nearer my God to Thee

▶︎
