Lliçons apreses a Bèlgica: bilingüisme i competències
No cal obligar a aprendre una llengua comuna: siguem bilingües. Els flamencs i els valons estan a la mateixa alçada pel que fa als drets lingüístics en els seus dominis territorials i són majoritàriament bilingües. És com si diguéssim que Bèlgica és, efectivament dos països. Aquest estat confederal, que inclou una petita regió on es parla alemany, té moltes coses a ensenyar-nos al disseny de les competències lingüístiques dels estats. CODIS DE TEMPS 00:00 Les llengües de Bèlgica 1:12 Convivència i bilingüisme 2:26 Alemany a Bèlgica 3:17 Substitució lingüística 4:15 Lliçons apreses del cas belga

▶︎
#49🎧 Al cor d'Europa amb Carles Puigdemont

▶︎
#48🎧 L'art queer de Camp.liure a Occitània

▶︎
Why The Russian Accent Terrifies Everyone

▶︎
Golden Retriever Meets Completely Broken Rescue for the First Time

▶︎
Storchennest 2026 live Kamera Haßleben TV

▶︎
The French Do Not Care About Work

▶︎
Did Trump and Xi get what they wanted? | The Global Story

▶︎
6 Things About Israeli Culture That Confuse Foreigners

▶︎
WHO IS STRONGER? Anatoly VS Bodybuilder | Pretended to be a CLEANER

▶︎
CATALÀ CORRECTE: el que molta gent no sap

▶︎
Clara Mattei: capitalism is not natural - it’s enforced

▶︎
Stop Frying Eggs! Here’s the 5-Star Hotel Secret to Perfect Poached Eggs! | Top DIY

▶︎
10 things we NEVER DO IN ITALY

▶︎
Rediscovered color footage from Hitler's pilot shows fanatical Wehrmacht troops (Ukraine, 1941)

▶︎
Unforgettable Goals Of Diego Maradona

▶︎
2 Polyglots Rank How Germanic Languages Sounds To Non Germanic Speakers! l Which Is The Hardest?

▶︎
Don’t Throw Away Old Phones! Put One Behind Your WiFi Modem and Watch What Happens!😱

▶︎
💛 Quan porta accent QUÈ en català? | Aprèn a distingir entre QUÈ i QUE

▶︎
