RM – Groin [Traducción no literal al Español]
la letra de esta canción es bastante agresiva, como dice su título es una patada o una incomodidad en la ingle (groin) 0:58 Si veo que estoy por estrellarme, acelero con más fuerza} similar a nevermind aunque aquí, según bts trans, el sujeto es el que va en dirección a estrellarse a diferencia de nevermind que el sujeto va a ser estrellado. allá es pasivo aquí es activo 1:09 no puedo ser ningún monje no sé si es referencia a esto, pero hace tipo 3 años namjoon visitó a un monje en un templo y el monje envió toda su conversación a las noticias. namjoon borró toda su experiencia en el templo de redes y subió que "para la otra mejor iría a otro lugar". muy en resumen. 1:24 si me caíste mal tendré que decirte que ⏚⏃⋏☌⌇⏃⋏ ⏚⏃⋏☌⌇⏃⋏, ⟊⍜⎅⟒⏁⟒, y también ⟟⋏⎍⏁⟟⌰ lo que sea que haga, no puedes detenerme ⏚⏃⋏☌⌇⏃⋏ lo que puse en esos símbolos es la palabra 빵상/bbangsang, que en corea es un meme que imita supuestamente como hablan los aliens. no significa nada en específico, es solo sinsentidos. por ello, tomé la decisión de escribir palabras en lenguaje alien de internet lol pero si no entienden es porque no tienen que entender ahí ustedes lo rellenan mentalmente como crean mejor 1:42 saca el culo de acá, parásito dice literal en inglés "Get yo ass out the trunk": saca el culo del maletero. esto es slang y no hay un significado oficial. según estuve leyendo los comentarios de armys de habla inglesa, es una forma de decir que alguien salga de tu maleta, o sea, que namjoon se refiere a esas personas que se cuelgan de él tipo "gorrón" o pues "parásito". por eso lo traduje como lo hice, para que se entienda de una que se refiere a ese tipo de personas. por el contexto de la letra, me parece que es así pero les recuerdo como siempre que es mi interpretación personal 1:58 se te nota lo falso dice literal 'caminas como un pato'. probablemente se refiere al dicho que dice 'si habla como un pato y camina como un pato, probablemente es un pato' o sea, una persona que finge y finge ser algo que no es y se le nota 2:23 con mi amigo yawn, preocupo a mi mamá dice "con San Yawn", que es un integrante de balming tiger con quien namjoon trabajó en este álbum _____ ¡Únete a nuestra comunidad! ⇢ / @monanda ⇢ / monandatv ⇢ / discord ⇢ https://ko-fi.com/monlyrics Me encuentran en: ⇢ / monletras ⇢ / andatriste ⇢ / pokemonanda
![[BTS] Kim Namjoon – What It Really Meant to Be RM](https://i.ytimg.com/vi/fVap76CO8ec/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLDeo_iaS1SyL3X3AsEDv6C1BDk9mw)
[BTS] Kim Namjoon – What It Really Meant to Be RM
![RM – Domodachi (feat. Little Simz) [Traducción no literal al Español]](https://i.ytimg.com/vi/S07IHmCb8Z4/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwE9CNACELwBSFryq4qpAy8IARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAHwAQH4Af4JgALQBYoCDAgAEAEYZSBfKEMwDw==&rs=AOn4CLAuxjlaBDp9EaygyvyCJbsDjdh__Q)
RM – Domodachi (feat. Little Simz) [Traducción no literal al Español]

Is German An Angry Language? | People React To Harsh German Words For The First Time

RM 'Groin' Official MV
![Agust D – D-Day [Traducción no literal al Español]](https://i.ytimg.com/vi/CusEbeEH8xg/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLCgP6QzWiDsszAViRnFqB7Nwna6Dg)
Agust D – D-Day [Traducción no literal al Español]

10 Minutes of Confused Americans in Europe.. *I'm Ashamed*

What's Up With Chinese Restaurants? | Jimmy O. Yang

WHEN BTS LOVES NAMJOON SO MUCH 💜 ||RM BEING THE BEST LEADER EVER ||#Bts #Rm #Army

“They’re Different…” Korean Special Forces React to U.S. Military TikToks | Rot In Bed
![DDAENG (땡) – RM, SUGA, J-HOPE (BTS) [Traducida al Español]](https://i.ytimg.com/vi/EVIfUePlJ30/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwE9CNACELwBSFryq4qpAy8IARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAHwAQH4Af4JgALQBYoCDAgAEAEYbCA3KHIwDw==&rs=AOn4CLBl8cOXDLDU5ialN_MC_BQ0eb9ICA)
DDAENG (땡) – RM, SUGA, J-HOPE (BTS) [Traducida al Español]

BTS RM - Monster (Color Coded Lyrics/Han/Rom/Eng)

I’m a K-Pop Idol. I’ll Answer Your WILDEST Assumptions

This German Meme Compilation Had Me Crying 😂

RM of BTS: Tiny Desk (Home) Concert

Korean? 🇰🇷 This Is What You Get. Talent Like NEVER Before! 😳
![AGUST D – Polar Night (극야) [Traducción / Interpretación al Español]](https://i.ytimg.com/vi/akPxMpACxN0/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLD1_Mh1kIfMks2IoXMkUr5kiihplg)
AGUST D – Polar Night (극야) [Traducción / Interpretación al Español]

RM 'Come back to me' Official MV

Korean Idol Tries To Learn German For The First Time | Learn A Language In A Day | Korea, Germany

