Джулиан Генри Лоуэнфельд - Отличник Гардварда! Авторская программа Сергея Пичуричкина!
#Интересуюсьзнать #могубытьлюбим #СергейПичуричкин Джулиан Генри Лоуэнфельд Не каждый же день имеешь возможность побеседовать с отличником Гарвардского университета... Одна только краткая информационная справка из Рунета обещает интереснейшего собеседника. Поэтому сегодня в гостях у моего авторского проекта #интересуюсьзнать Джулиан Генри Лоуэнфельд. Разговор оказался крайне интригующим, разносторонним и информативным... Рекомендую к просмотру. Многие вещи предстанут в новом свете. По крайней мере со мной случилось именно так... Джулиан Генри Лоуэнфельд. Краткая справка: поэт, судебный юрист, драматург, композитор, переводчик, пушкинист, 55 лет. Родился в семье потомственных юристов. С отличием окончил Гарвардский университет (диплом по русской литературе), стажировался в Ленинградском государственном университете и получил диплом юриста в Нью-Йоркском университете. Лоуэнфельд широко известен как «адвокат Чебурашки»: будучи специалистом по защите интеллектуальной собственности, он неоднократно представлял интересы российских киностудий в суде, в том числе Союзмультфильма, Мосфильма и Ленфильма. В 2007 году Лоуэнфельд перевел видеосборник «Советская пропаганда в мультфильмах», состоящий из четырех DVD-дисков, который стал лауреатом премии «Выбор критиков» газеты New York Times. В 2009 году перевел и поставил «Маленькие трагедии» Пушкина в Центре искусств Михаила Барышникова в Нью-Йорке. За свою книгу «Мой талисман: поэзия и жизнь А.С. Пушкина» в 2010 году Лоуэнфельд был удостоен петербургской литературно-художественной премией «Петрополь» и стал первым иностранцем, которому она была присуждена. Книга представляет собой уникальное двуязычное издание поэзии Пушкина с биографией поэта. В 2012 году Лоуэнфельд перевел на английский книгу архимандрита Тихона (Шевкунова) «Несвятые святые», которая имела беспрецедентный успех в России и за рубежом и продавалась миллионными тиражами. Английская версия книги получила первую премию на фестивале Read Russia 2012 в Нью-Йорке. В Великую субботу того же года 2012 года принял крещение в московском Сретенском монастыре. За «выдающиеся литературные переводы и преданную работу по популяризации русской культуры на английском языке» в 2013 году Лоуэнфельд был награжден почетным знаком «За дружбу и сотрудничество» Министерством иностранных дел РФ. Лоуэнфельд свободно изъясняется на русском, немецком, испанском, французском и итальянском языках. Является переводчиком с 8 языков, переводил произведения Лермонтова, Блока, Мандельштама, Цветаевой, Ахматовой, Есенина, Маяковского, Рильке, Гете, Гейне, Пессоа, Лорки, Мачадо, Марти, Петрарки, Данте, Катулла, Овидия и Горация. Сочиняет стихи, пишет музыку и песни, в том числе является автором музыкальной пьесы «Благодарение» (“Thanksgiving”) и работает над книгой стихов и переводов «Все-таки» (“Nonetheless”). В настоящее время живет между Москвой и Нью-Йорком. Прадед Лоуэнфельда, известный немецкий славист Рафаэль Лёвенфельд, работал корреспондентом газеты Berliner Tageblatt в Санкт-Петербурге и был первым переводчиком произведений Л.Н. Толстого на немецкий. Мировая премьера пьесы Толстого «Власть тьмы» была поставлена Лёвенфельдом в собственном переводе в основанном им Театре Шиллера. После революции у Лёвенфельдов в Берлине жило семейство Набоковых. Ярый патриот России и популяризатор русской культуры. Сергей Анатольевич ПИЧУРИЧКИН. Кандидат социологических наук. Заслуженный работник культуры РМ. Журналист, писатель, издатель. Сертифицированный НЛП-практик. Клинический психолог. Основные темы семинаров и индивидуальных занятий: имидж, психология взаимоотношений, выстраивание эффективных коммуникаций, решение проблем личностного роста и обретение внутренних ресурсов, кризис-менеджмент в деловой сфере и личной жизни, продвижение продукта на рынке, финансирование проектов, основы нейро-лингвистического программирования в личной жизни, творчестве и бизнесе, эффективная работа с детьми в группах. Для интересных предложений или конструктивной критики прошу использовать форму обратной связи на моем сайте, либо пишите напрямую [email protected] Официальный сайт PICHURICHKIN.ru Подписывайтесь на мой канал / @sergeypichurichkinlife Музыка из этого видео Подробнее... Оформите подписку YouTube Premium и слушайте музыку без рекламы Трек Flute Stroll-14494 Исполнитель July Tourret, SACEM Альбом Sax Quartet Лицензиары AdRev for a 3rd Party (от лица компании "Galerie|Illustration Musicale (SACEM) | Universal Publishing Production Music France (SACEM)|FirstCom Music (UPPM)"); AdRev Publishing

Пушкин и Джулиан Генри Лоуэнфельд

Выпускники России - Джулиан Генри Лоуэнфельд (США)

Эти вырезанные сцены вы никогда не увидите в "Служебном романе"

АМЕРИКАНСКИЙ ПАСПОРТ, НО РУССКАЯ ДУША. ПАРСУНА ДЖУЛИАНА ЛОУЭНФЕЛЬДА

Не заводите кошку, пока не посмотрите это видео 😼

А.С. Пушкин на английском. Лучший переводчик американский россиянин Джулиан Лоуэнфельд.

10 ВЕЩЕЙ, О КОТОРЫХ НИКОГДА НЕЛЬЗЯ НИКОМУ ГОВОРИТЬ | Андрей Курпатов

8 Олимпиад. 50 лет. Она ещё не планирует заканчивать

Родня (1981, FullHD) — комедийная драма Никиты Михалкова | Мордюкова, Меньшиков, Богатырёв

Единственная женщина-вор в законе СССР

Израильские ортодоксы - изгнанники на исторической родине. Кто продолжит войну в Ливане и зачем.

NEW!!! Сергей Пичуричкин! О СКРОМНОСТИ И СМИРЕНИИ! Видео рассуждение!

Поэт Сола Монова! Хэштег-проект #Интересуюсьзнать Авторская программа Сергея Пичуричкина

Пушкинский вебинар «"Нет правды на земле", но в сказках правда есть»

Это САМАЯ ВАЖНАЯ МЫШЦА ТВОЕГО ПОЗВОНОЧНИКА. Сделал это упражнение и спина не болит уже 30 лет

Андрей Миронов "Разговор актера с режиссером". Кинопанорама (1982)

Восхождение на Пик Ленина — почему только 15% достигают вершины?

Северная Корея: Ад, которого вы не видели | Вся правда 2026

20 Правил Эмоциональной Силы и Спокойствия | Лабковский

