How to Avoid Cultural Appropriation When Practicing Restorative Justice: Talking Circles
This is a very brief summary of the use of talking circles in public institutions as part of “Restorative Justice,” and how to make these practices culturally sensitive. This is my personal view, as an indigenous person, and represents my values and what has been passed down to me. I do not represent all indigenous people. However, as a social worker it is my responsibility to advocate for culturally sensitive practices. Things not mentioned in the video: Traditional circles are lead by an Elder, Chief, Medicine Man/Woman etc. Also, the circle is concluded with a prayer. Participants may speak in their indigenous tongue, or choose not to. Also, in some Alaskan Native traditions, the circle is followed by a potlatch (or potluck). Please let me know in the comments if you have any questions! I would love to hear from other indigenous people who have more insight. Thank you, quyanaasinaq

How to Start your own Women’s Circle

The 3 Types of Talking Circles

7 Myths about Cultural Appropriation DEBUNKED! | Decoded | MTV News

How to Conduct Talking Circles

1986: How to Spot the Upper Class | That's Life! | BBC Archive

Indigenous Peacemaking

TALKING STICKS, A First Nations Tradition

Sharing and Talking Circles

Restorative Conference 1 18 16

Cultural Appropriation vs. Appreciation | CBC Radio | CBC

Florence Foy Talking Circle

Restorative Justice

Facilitating Restorative Circles Training

Core Processes of Restorative Justice Circles

Sharing Circles & Talking Stick

Victim Offender Dialogue (VOD)

The “grandfather” of restorative justice discusses its origins

Native American Insights on Healing By Vernon Foster

Pa'lante Restorative Justice: Indigenous Circle Practice

