Da nobi pacem Domine

Da nobis pacem, Domine, da nobis pacem, Domine. Iustiziam et caritatem, fiat unum cor. Da nobis pacem, Domine. Ascolta il grido della terra, ascolta il canto dell'umanità. Ogni bambino sogna il sole, ogni cuore cerca libertà. Fa' che il pane sia condiviso, che ogni mano incontri un'altra mano. Dove nasce il perdono, Signore, là comincia il domani. Donaci pace, o Signore, donaci pace, Signore. Dona giustizia e amore, fa' di noi un cuore solo. Donaci pace, Signore. Beati quelli che fanno la pace, figli tuoi saranno chiamati. Fa' che nessuno resti solo, che i popoli siano fratelli. Dove c'è pianto dona speranza, dove c'è guerra dona il tuo amore. Sia la giustizia il nostro cammino, sia la verità la nostra luce. Grant us peace, O Lord, grant us peace, O Lord. Give us justice and love, make us one in heart. Grant us peace, O Lord. Vergine Maria, Madre della Pace, cammina accanto a noi. Insegnaci il silenzio dell'ascolto, la forza dell'amore. San Giuseppe, uomo giusto, custode delle nostre case, proteggi il lavoro, le famiglie, i sogni di ogni figlio. Danos la paz, Señor, danos la paz, Señor. Danos justicia y amor, haz de nosotros un solo corazón. Danos la paz, Señor. Fa' di noi strumenti della pace, dove c'è odio portiamo amore. Dove la notte sembra infinita, accendi la luce del tuo cuore. La pace comincia da un sorriso, da una parola, da un gesto d'amore. Fa' che ogni popolo canti insieme un'unica speranza. Donne-nous la paix, Seigneur, donne-nous la paix, Seigneur. Donne justice et amour, fais de nous un seul cœur. Donne-nous la paix, Seigneur. Da ogni terra salga una voce, da ogni lingua un solo canto. Un solo Padre, una sola famiglia, un solo cuore nell'amore. Da nobis pacem, Domine, da nobis pacem, Domine. Iustiziam et caritatem,