寡黙な婚約者・鷹宮千景の返信が女秘書・白石羽菜の代筆だと知った夜、佐倉月乃は婚姻届を出さず式も取消し、金沢で自分の声と白川温人の愛を選んだ
I had always thought my fiancé, Takamiya Chikage, was a man of few words. I thought he was cautious because he was a lawyer. I thought he simply didn't express his affection lightly. Even when I texted him saying, "I'm scared of walking alone at night," all I got back was the four words, "You're overthinking it." Even when I sent him a picture of my wedding dress, all I got back was the three words, "I'll leave it to you." Even so, I tried to convince myself that he loved me just because he read my messages. But then, on the eve of our wedding, I overheard something in the break room at Takamiya Law Office. His female secretary, Shiraishi Hana, was laughing as she categorized my replies. If I acted affectionately, she'd say, "Good girl." If I was depressed, she'd say, "You must be tired." If I was sulking, she'd say, "Don't say such troublesome things." And Takamiya Chikage didn't stop her. He simply said in a low voice: "Tsukino has always been like that." At that moment, I finally understood. It wasn't that he was simply taciturn. He just didn't feel like using words with me. He had words of concern for Shiraishi Hana's health. He spent time with her, agonizing over a name for her cat. He had the kindness to show her where her umbrella was on a rainy day. But my 37-second voice recording was never played back. He didn't see the wedding venue, the dress, or the floral arrangements that I had chosen all by myself. That's why I didn't give him my family register. I didn't submit the marriage registration. I canceled the wedding ceremony. Takamiya Chikage was waiting at the ward office. And he intended to call the wedding venue, postpone the ceremony, and make Shiraishi Hana understand. But the staff told him: "Ms. Sakura canceled her ceremony a week ago. Didn't you know?" He shouldn't have known. Because he hadn't seen my preparations. Neither had he seen my loneliness. My expectations, too. And when I ended it all. I left Tokyo and headed to Kanazawa. There I met Shirakawa Atsuto, who works on the restoration of traditional townhouses. He didn't just carry my luggage without asking. He asked if I wanted to walk or take a taxi. He read my suggestions to the end, and when he made corrections, he wrote down the reasons. He didn't ask when I didn't want to talk, and when I did talk, he listened to me until the end. In the rain of Kanazawa, I slowly returned to being Sakura Tsukino. Not the woman who was supposed to become the bride of the Takamiya family. Not the pathetic fiancé whose reply was ghostwritten by Shiraishi Hana. As a woman with her own work, who speaks in her own voice, and who chooses her own life. Eventually, Takamiya Chikage will regret it. Shiraishi Hana will pay the price for crossing the boundary. But I will not go back to complete someone else's regret. This is not the story of a fiancé who lost to a female secretary. This is the story of Tsukino Sakura, who clung to a love letter written for her, but ultimately decided against filing the marriage registration, canceled the wedding, and moved to Kanazawa to reclaim her own voice and true love. Please watch until the end. The real revenge wasn't about making Chika Takamiya regret it— It was about Tsukino Sakura gaining a life where she no longer had to cling to a single word in a reply. #BrokenEngagement #FemaleSecretary #ChikaTakamiya #TsukinoSakura #HanaShiraishi #GhostwrittenReply #WeddingCancellation #NoMarriageRegistration #MovingToKanazawa #HarutoShirakawa #TownhouseRenovation #GrandFemaleRevenge #FemaleRevengeDrama #LoveOnTheBoundary #AbuseOfLetterReversal #Satisfying

別れて数日後、久我蓮司はついに痺れを切らして電話をかけた。『気が済んだら戻ってこい』すると受話器の向こうで男が低く笑った。『久我さん、女の子を宥めるのに一晩空けてはいけません。途中で攫われますよ』

After a half-month cold war, I moved out, intending to break up with him. He accused me, "You're ...

At our engagement party, my fiancé took a phone call and didn't come back for 28 minutes. When he...

女を見下す冷酷CEOに嫁いだ彼女。新婚初夜になって初めて、彼がまるで虎のようにたくましいことを知る。そして2ヶ月、彼女が突然えずいた瞬間、その場にいた全員が驚愕した。

婚約当日、婚約者は幼なじみと海外へ行った。三年後に戻った彼と花屋で再会した私は、「夫が待っています」と告げた

冷戦15日目――「今夜は家に帰る」そう告げた夫に、秘書は静かに言った。「奥様の件ですが……」そして一枚の書類を見た瞬間――彼は崩れ落ちた。

酔って「誰でもいいから私と結婚して」と鬼上司に誤送信――翌朝、彼は婚姻届を差し出し微笑んだ

離婚届に判を押した私は、その足で空港へ向かった。翌日、元夫が愛人との披露宴で笑った瞬間、花嫁の伯父が放った一言に会場が凍りついた…

「今すぐ調べろ!その場で8ヶ国語を通訳した女は誰だ?」「社長、それは…社長が3年間も家に帰らず、蔑ろにしてきた田舎者の奥様です!」

交際七周年の日、恋人に別れを告げられた。私は頷いた。『同意する。ただし正式に別れる前に、一週間だけ他人になりましょう』七日後、本当に他人になった時、彼は崩れた

My husband, the CEO, let his secretary try to steal my job, so I quietly resigned. When I ran int...

「初恋への恩返しは終わった。元妻に復縁の準備をさせろ」そう命じた翌朝、秘書は青ざめて言った――「奥様は昨日、再婚されました」

「3分以内に、飛行機で心筋梗塞の老人を救った名医が誰なのか調べろ!」助手は書類を握る手を震わせた。「CEO、もう調べないでください!今朝、離婚届にサインしたばかりの元奥様です……」

重病で寝たきりの私に、夫・凛川は幼なじみの嫉妬を理由に治療を止めた。「特効薬を全部撤去し、甜央に謝るまで待て」。三日後、医師が死亡通知を出し、病室へ駆け込んだ彼は完全に崩壊した!

深夜の山に置き去りにされた私は死んだことにして消えた。三か月後、黒川蓮にキスする私を見た佐伯湊は泣き崩れ、美月の嘘と母の偏愛を暴き、ドキュメンタリー賞の夜に本物の愛と朝日を選び直した

冷戦十日目、夫から「まだ女性アシスタントに嫉妬しているのか。これからは大人しくしていろ」とメッセージが来た。私が返事をしないので秘書に聞いた夫は、その一言で一瞬にして青ざめた

I accidentally overheard my boyfriend at midnight plotting with a friend to break up with me by u...

酔った一夜、『従業員』を抱いたら――目覚めればそれは最強の財閥会長だった

弁護士の恋人は元恋人と年越しへ――私はロンドンへ。一週間後、財閥CEOの婚約者となり彼は凍りついた

