The Seven Common Values of Medical interpretation. Part 1 of 3
Interpreting is more than channeling a message from the source language to the target language, it also involves codes and values established by the profession. There are similar yet different sets of ethics codes provided by different interpreting groups. Starting this episode (1 of 3), we will explore more about the seven most common Medical interpreting values in the code of Ethics. Please use the following as a resource: National Council on Interpreting in Healthcare’s (NSIHC) code of ethics, which can also be found on their website http://www.ncihc.org. American Translators Association's Code of Ethics and Professional Practice, which can be found on their website https://www.atanet.org International Medical Interpreters Association's Code of Ethics and Professional Practice, which can be found on their website http://www.imiaweb.org California healthcare interpreter Association's Code of Ethics and Professional Practice, which can be found on their website http://www.chiaonline.org Washington Administrative's Code of Ethics, which can be found on this link

The Seven Common Values of Medical interpretation. Part 2 of 3

Why consecutive learning is important?

The French Do Not Care About Work

Quick Review of the NCIHC's Code of Ethics for Medical Interpreters

The Seven Common Values of Medical interpretation. Part 3 of 3

The Most Accurate Medical Drama Of All Time? | The Pitt

She’s 12. Simon STOPS Her. What She Sings Next Left Him in AWE! 😳

Stanford School of Medicine: Working with Professional Interpreters

Interpreter Breaks Down How Real-Time Translation Works | WIRED

UCLA Interpreter Services | UCLA Health

She’s 12. She Sings Aretha Franklin… Until Simon TELLS Her to Do It Acapella! 😳

2 Interpreters Test Their Interpreting Skills (Speed Challenge) | WIRED

Code of Ethics: An Introduction

Intonation in simultaneous interpreting

Note-taking in consecutive interpreting

The Pre-Session: How to establish the communication flow between patients and healthcare...

Stop Rambling: The 3-2-1 Speaking Trick That Makes You Sound Like A CEO

Language enhancement exercises for conference interpreters

How to Become a Medical Interpreter Webinar

