That Summer Saturates (English Arrange Cover) [ft. Mai] あの夏が飽和する。

I’ve wanted to cover a Kanzaki Iori song for a long time, but my favorites are pretty long. So of course I chose the longest one to cover. But I really wanted to make an English cover for this song because the lyrics hit so hard, and I'm obsessed with it. I couldn’t choose which version to cover because I love all the versions, though, so I thought I’d try combining some parts of them and made my own instrumental! Hope you enjoy, and feel free to use my lyrics with credit! English cover: Hapcyon Vocals: Mai (Synth V) Original - Iori Kanzaki    • あの夏が飽和する。/鏡音レン・リン      • あの夏が飽和する。2020ver. / 鏡音レン・リン      • あの夏が飽和する      • あの夏が飽和する。(カンザキイオリ Ver.)   Lyrics: “The other day, I killed somebody.” That’s what you told me through my door. The rain kept falling on you while you stood, soaked and crying in the endless downpour. Though summer had just barely begun when you came to me, I still remember how badly you trembled. That story was how everything began— a memory of a distant summer day. “It was the one who always sat right next to me— The one who laughed each time they pushed me down at school. I finally snapped, and I shoved them right back, but they hit their head and never got up again. I don’t think I can stay here a minute longer, so I’m gonna go somewhere far away to disappear.” Right as you turned away, I grabbed your hand and told you, “Then take me along with you.” Go grab your wallet, go grab your knife, and Then toss them with your handheld games inside your torn-up bag. Let’s break the things we don’t need anymore—just throw it all out. All of those photos, all of those journals— Now none of that's needed, not anymore. This is a journey for just you and me: a killer and a worthless mess. And then we ran away while holding hands, Escaping from this tiny world that locked us in. Our families and classmates—we left them all behind, It was just you and me, together running to the end. Let’s die in a far-off place, where there's no one else but me and you. There’s nothing left in this world worth holding on to, When it keeps making murderers of innocent people just like you. You never did anything wrong at all. You never did anything wrong at all. All the way through, we were never loved by a single person in this world we lived in. With that bitter truth we shared, It was easy to trust that we only had each other. When I held your hand that day, Even the slightest tremble had already slipped away from our hands. Now free from everyone in this world, The two of us walked down the rails together, all alone. We stole some money and laughed as we were running. It felt like we could go anywhere we wanted. There wasn’t anything left in this world that could even make us scared anymore. The sweat on my forehead, the glasses that had fallen— "Now none of that matters, not anymore. Just a little journey for two misfits escaping from this world all alone.” If a kind hero loved by everyone could appear before the two of us like in a dream, Would they still be able to reach out to broken and filthy people like you and me without running away? “I already gave up a dream like that, I mean, just look at the reality we're living in. Four letters won’t make you happy. Didn’t you already learn that from the life that you lived by?” I’m sure everyone thinks they did nothing wrong. I’m sure everyone thinks they did nothing. In a swarm of cicadas wandering around aimlessly, We ran out of water as our vision began blurring. Surrounded by roaring ogres angrily approaching, We danced around just like idiots— But then suddenly, you picked up the knife and Said, “I only made it this far because you were right by my side the entire time. That’s why it's okay now, it's okay. I'm fine with being the only one who will die.” And then you slit your throat without a sound, It was just like a scene ripped straight from a dramatic movie. It felt like I was just stuck inside a daydream, But by the time I knew it, I was caught. I looked around for you, but I just couldn't find you. You were the only one who was no longer with me. Before I knew it, time kept slipping by. Just the burning, burning days kept drifting by. My family and classmates are still here beside me, So why are you the only one who isn’t anywhere? I still remember that one summer day. Even though it’s become a memory, I'm still singing. Even if I can't, I'm always looking for you. I still have something I need to say to you. A sneeze escapes at the end of September, And the scent of June comes drifting right back again. Your smiling face and your pure innocence Still saturate the corners of my mind every day. Nobody did anything wrong at all. You never did anything wrong at all. So let’s stop, let’s just throw it away. Isn't that what you wanted me to say… right?

English Ver. 「Ano Natsu ga Houwa Suru  / That Summer Saturates」- cover by ✿ham (あの夏が飽和する/カンザキイオリ)
▶︎

English Ver. 「Ano Natsu ga Houwa Suru / That Summer Saturates」- cover by ✿ham (あの夏が飽和する/カンザキイオリ)

Can Korean Idol Find Hidden German Among European Language? | Hungary, Poland, Brazil, Bulgaria
▶︎

Can Korean Idol Find Hidden German Among European Language? | Hungary, Poland, Brazil, Bulgaria

【楽曲】うさぎぴょんリズム #suno #sunoai
▶︎

【楽曲】うさぎぴょんリズム #suno #sunoai

Gehenna (English Cover/Mizu5 Animatic) [ft. Mai]
▶︎

Gehenna (English Cover/Mizu5 Animatic) [ft. Mai]

How Victims Become Abusers – Analysis of Andy and Leyley Episode 3A
▶︎

How Victims Become Abusers – Analysis of Andy and Leyley Episode 3A

あの夏が飽和する -カンザキイオリ / covered by 空澄セナ
▶︎

あの夏が飽和する -カンザキイオリ / covered by 空澄セナ

infinitely grey - english remaster ver.【ami】
▶︎

infinitely grey - english remaster ver.【ami】

How (not) To Reveal a Twist Villain
▶︎

How (not) To Reveal a Twist Villain

kagamine Rin Len That summer saturate Pv Animated Eng subs
▶︎

kagamine Rin Len That summer saturate Pv Animated Eng subs

The Japanese Depression Song That Saved Gen Z
▶︎

The Japanese Depression Song That Saved Gen Z

あの夏が飽和する。(カンザキイオリ Ver.)
▶︎

あの夏が飽和する。(カンザキイオリ Ver.)

Hated by life itself. english ver. 【Oktavia】命に嫌われている。【英語で歌ってみた】
▶︎

Hated by life itself. english ver. 【Oktavia】命に嫌われている。【英語で歌ってみた】

ENGLISH COVER Kokuhaku (Confession)【PiiPii】告白
▶︎

ENGLISH COVER Kokuhaku (Confession)【PiiPii】告白

あの夏が飽和する。 / 天音かなた(cover)
▶︎

あの夏が飽和する。 / 天音かなた(cover)

passion at 25:00 - english ver.【ami】(25時の情熱)
▶︎

passion at 25:00 - english ver.【ami】(25時の情熱)

I am Rain - English Cover by Hapcyon (Ft. Mai Synth V)
▶︎

I am Rain - English Cover by Hapcyon (Ft. Mai Synth V)

【Bocchi the Rock!/NijiRyo Hand Drawn】あの夏が飽和する (That Summer Saturates)  [With English Translation]
▶︎

【Bocchi the Rock!/NijiRyo Hand Drawn】あの夏が飽和する (That Summer Saturates) [With English Translation]

i made my first VOCALOID song...(BAD IDEA)
▶︎

i made my first VOCALOID song...(BAD IDEA)

【プロセカ手描き】あの夏が飽和する。【25時、ナイトコードで。】
▶︎

【プロセカ手描き】あの夏が飽和する。【25時、ナイトコードで。】

Non-breath oblige - PinocchioP (ENGLISH Cover) ノンブレス・オブリージュ
▶︎

Non-breath oblige - PinocchioP (ENGLISH Cover) ノンブレス・オブリージュ