[ 가사 해석 ] 주스 월드 (Juice Wrld) ─ Lucid Dreams (Forget Me) | 자막 채널 루나 ☾

[ 가사 해석 ] I still see your shadows in my room 아직도 내 방 한 켠에 네 그림자가 아른거려 Can't take back the love that I gave you 네게 준 사랑을 돌려낼 수가 없어 It's to the point where I love and I hate you 내 마음은 너에 대한 사랑과 증오로 얼룩져버렸어 And I cannot change you so I must replace you (oh) 네 마음을 돌릴 방법이 없으니 이젠 내가 널 지워야지 Easier said than done 행동보단 말이 더 쉽더라 I thought you were the one 내 눈엔 너 하나밖에 안 보였어 Listening to my heart instead of my head 이성보다 감정에 충실했지 You found another one, but 넌 다른 사랑을 찾아가겠지만 I am the better one 나만한 사람은 없을 거야 I won't let you forget me 이대로 네가 날 잊게 내버려둘 순 없어 I still see your shadows in my room 아직도 내 방 한 켠에 네 그림자가 아른거려 Can't take back the love that I gave you 네게 준 사랑을 돌려낼 수가 없어 It's to the point where I love and I hate you 내 마음은 너에 대한 사랑과 증오로 얼룩져버렸어 And I cannot change you so I must replace you (oh) 네 마음을 돌릴 방법이 없으니 이젠 내가 널 지워야지 Easier said than done 행동보단 말이 더 쉽더라 I thought you were the one 내 눈엔 너 하나밖에 안 보였어 Listening to my heart instead of my head 이성보다 감정에 충실했지 You found another one, but 넌 다른 사랑을 찾아가겠지만 I am the better one 나만한 사람은 없을 거야 I won't let you forget me 이대로 네가 날 잊게 내버려둘 순 없어 You left me falling and landing inside my grave 넌 날 깊게 파 놓은 무덤 속으로 떠밀었지 I know that you want me dead (cough) 내가 죽길 바란다는 거 알아 I take prescriptions to make me feel a-okay 조금이라도 나아지길 바라며 처방전을 받지 I know it's all in my head 알아, 전부 내 머릿속에 있는 것들 때문이란 걸 I have these lucid dreams where I can't move a thing 난 자각몽을 꾸지, 그 안에서 난 움직일 수가 없어 Thinking of you in my bed 침대에 누워 네 생각을 하며 You were my everything 넌 내 전부였어 Thoughts of a wedding ring 결혼까지도 생각했었지 Now I'm just better off dead 이젠 그냥 죽는 게 차라리 더 나을 것 같아 I'll do it over again 처음부터 다시 할 거야 I didn't want it to end 이대로 끝날 순 없어 I watch it blow in the wind 바람에 날아가는 걸 봐 I should've listened to my friends 친구들 말을 들었어야 했는데 Did this shit in the past 이 일은 이제 지난 일로 넘겨버려야 하는데 But I want it to last 하지만 난 끝을 보고 싶었어 You were made outta plastic (fake) 넌 플라스틱 덩어리지 (가짜야) I was tangled up in your drastic ways 난 네 과감한 방법에 말려들었고 Who knew evil girls have the prettiest face 악마같은 애들은 예쁘다는 걸 누가 알았겠어 You gave me a heart that was full of mistakes 넌 내게 실수투성이인 마음을 줬지 I gave you my heart and you made heart break 난 네게 내 마음을 줬는데 넌 그걸 부숴버렸어 You made my heart break 넌 내 마음을 산산조각 내 You made my heart ache (I still see your shadows in my room) 넌 내 마음을 고통에 몸부림치게 해 (아직도 내 방 한 켠에 네 그림자가 아른거려) You made my heart break 넌 내 마음을 산산조각 내 You made my heart ache (can't take back the love that I gave you) 넌 내 마음을 고통에 몸부림치게 해 (네게 준 사랑을 돌려낼 수가 없어) You made my heart break (were made outta plastic fake) 넌 내 마음을 산산조각 내 (넌 플라스틱 덩어리지, 가짜야) You made my heart ache (I still see your shadows in my room) 넌 내 마음을 고통에 몸부림치게 해 (아직도 내 방 한 켠에 네 그림자가 아른거려) You made my heart break again (I was tangled up your drastic ways) 넌 내 마음을 또 산산조각 내 (난 네 과감한 방법에 말려들었지) (Who knew evil girls have the prettiest face?) (악마같은 애들은 예쁘다는 걸 누가 알았겠어?) I still see your shadows in my room 아직도 내 방 한 켠에 네 그림자가 아른거려 Can't take back the love that I gave you 네게 준 사랑을 돌려낼 수가 없어 It's to the point where I love and I hate you 내 마음은 너에 대한 사랑과 증오로 얼룩져버렸어 And I cannot change you so I must replace you (oh) 네 마음을 돌릴 방법이 없으니 이젠 내가 널 지워야지 Easier said than done 행동보단 말이 더 쉽더라 I thought you were the one 내 눈엔 너 하나밖에 안 보였어 Listening to my heart instead of my head 이성보다 감정에 충실했지 You found another one, but 넌 다른 사랑을 찾아가겠지만 I am the better one 나만한 사람은 없을 거야 I won't let you forget me 이대로 네가 날 잊게 내버려둘 순 없어 I still see your shadows in my room 아직도 내 방 한 켠에 네 그림자가 아른거려 Can't take back the love that I gave you 네게 준 사랑을 돌려낼 수가 없어 It's to the point where I love and I hate you 내 마음은 너에 대한 사랑과 증오로 얼룩져버렸어 And I cannot change you so I must replace you (oh) 네 마음을 돌릴 방법이 없으니 이젠 내가 널 지워야지 Easier said than done 행동보단 말이 더 쉽더라 I thought you were the one 내 눈엔 너 하나밖에 안 보였어 Listening to my heart instead of my head 이성보다 감정에 충실했지 You found another one, but 넌 다른 사랑을 찾아가겠지만 I am the better one 나만한 사람은 없을 거야 I won't let you forget me 이대로 네가 날 잊게 내버려둘 순 없어 Did this shit in the past 이 일은 이제 지난 일로 넘겨버려야 하는데 But I want it to last 하지만 난 끝을 보고 싶었어 You were made outta plastic (fake) 넌 플라스틱 덩어리지 (가짜야) I was tangled up in your drastic ways 난 네 과감한 방법에 말려들었고 Who knew evil girls have the prettiest face 악마같은 애들은 예쁘다는 걸 누가 알았겠어 Easier said than done 행동보단 말이 더 쉽더라 I thought you were the one 내 눈엔 너 하나밖에 안 보였어 (Instead of my head) (이성 대신에) I won't let you forget me 이대로 네가 날 잊게 내버려둘 순 없어 I do not own anything. All credits go to the right owners. No copyright intended. 해리 포터 시리즈, 수어사이드 스쿼드, 트와일라잇 시리즈, 레옹, 트로이 시반의 노래들, 멜라니 마르티네즈, 릴 핍, 할시의 노래들, 하이틴 영화들 혹은 그 이외의 다른 외국 영화나, 팝송, 외국 영상들을 직접 자막 작업하여 올릴 예정이며, 재밌게 감상하셨다면, 제 채널의 영상들 한 번 둘러보시고 구독 버튼과 좋아요 한 번씩만 눌러주세요! 제게 큰 도움이 됩니다. :) 또, 번역을 신청하고 싶은 곡이나, 영화들이 있으시면 제 채널의 영상들 중 아무 영상으로 들어가셔서 댓글로 신청해 주세요! :D 제가 아직 좀 미숙해서 오역 같은 것을 발견하셨다면 댓글로 알려주시면 정말 감사드리겠습니다!