【隠しているのに、透けている】18世紀の美を象徴する、布。

Join our membership here ↓    / @demi-deco   Author's book: "A New Textbook of Modern Fashion History" https://amzn.to/4hjVrNn This time, we'll introduce the "Ficheux," made around 1780-1800. Compared to dazzling dresses, the Ficheux is a rather understated item. However, its role is to enhance a woman's charm—a behind-the-scenes powerhouse. It's a bewitching item—concealing yet sheer... On YouTube, we'll be showcasing detailed personal collections from the 18th to the early 20th centuries. We hope this will be helpful for your creativity. Special Lectures Keio University "Art Today II", University of Tokyo "Dissecting Clothes! / ROCKET Project for Discovering Exceptional Talent", Kyoto Women's University "Manufacturing Utilizing Tradition - Connecting the Emotion of 100 Years Ago to 100 Years Later", Showa Women's University "Special Lecture on Design Planning", Bunka Fashion College "250 Years of Structural History as Seen Through the Half-Deconstruction Exhibition", Nagoya Boston Museum of Fine Arts "Parisienne Exhibition", Maison Franco-Japanese Institute "200 Years of French Fashion - From Rococo to Belle Époque", Museum of Contemporary Art Tokyo "Shiseido Hanatsubaki Archive Creations", Japan Sherlock Holmes Club "Clothing and Culture in the Holmes Era", Pola Cultural Institute "'The Tailored Body': Reading the Philosophy of Dresses from Structure", Japan Society for Fashion Culture "Rethinking the 360th Anniversary of Clothing Reform - Aesthetics and Historical Background Etched in the Structure of Men's Clothing", and others. For work inquiries & self-introduction, please see the link below. https://d-d-pattern.myshopify.com/blo... 0:00 Prologue 0:40 The Fabrics on My Chest 2:07 Introducing the Actual Items Part 1 10:21 Introducing the Actual Items Part 2 I participate in the Amazon Associates Program.

18th century casual wear [Karako] The state of clothing as seen through the seams
▶︎

18th century casual wear [Karako] The state of clothing as seen through the seams

ベルばら時代の刺繍の秘密を探る|表は宮廷の華、裏は職人の汗
▶︎

ベルばら時代の刺繍の秘密を探る|表は宮廷の華、裏は職人の汗

The Art of Lace Making
▶︎

The Art of Lace Making

【貴族だって汗かくよね】18世紀、貴族のスーツ【アビ・ア・ラ・フランセーズ 美の構造に迫る】
▶︎

【貴族だって汗かくよね】18世紀、貴族のスーツ【アビ・ア・ラ・フランセーズ 美の構造に迫る】

【グロスター公爵夫人】エレノア・コブハム【ゆっくり解説】
▶︎

【グロスター公爵夫人】エレノア・コブハム【ゆっくり解説】

Beauty transcends gender and centuries [18th century court dress]
▶︎

Beauty transcends gender and centuries [18th century court dress]

[フランス・パリ生活]郵便も税務署も有名スポットもなにも信用ならないのどゆこと!?ww猛暑も再び! カオスは休み休みにしてくれい #パリ生活 #フランス生活 #日仏夫婦
▶︎

[フランス・パリ生活]郵便も税務署も有名スポットもなにも信用ならないのどゆこと!?ww猛暑も再び! カオスは休み休みにしてくれい #パリ生活 #フランス生活 #日仏夫婦

転売ヤーは悪なのか?
▶︎

転売ヤーは悪なのか?

The internal structure of an 18th century dress [The world of The Rose of Versailles] Sewing and ...
▶︎

The internal structure of an 18th century dress [The world of The Rose of Versailles] Sewing and ...

Was Marie Antoinette really a spendthrift? | The Truth About the Deficit Wife
▶︎

Was Marie Antoinette really a spendthrift? | The Truth About the Deficit Wife

Fabric Shopping & Crafting Workshops in Japan 🎏 🇯🇵
▶︎

Fabric Shopping & Crafting Workshops in Japan 🎏 🇯🇵

ドレスを彩る魅惑の装飾具【シャトレーヌ】
▶︎

ドレスを彩る魅惑の装飾具【シャトレーヌ】

『郷に入っては郷に従え!多宗教・多文化共生は本当に可能か!?🤔』
▶︎

『郷に入っては郷に従え!多宗教・多文化共生は本当に可能か!?🤔』

Gelber Schein ab Tag 1: Merz traut niemandem | extra 3 vom 10.07.2026 · Teil 1/2
▶︎

Gelber Schein ab Tag 1: Merz traut niemandem | extra 3 vom 10.07.2026 · Teil 1/2

Edward de Vere: the Man Who Was Shakespeare (Episode 1)
▶︎

Edward de Vere: the Man Who Was Shakespeare (Episode 1)

I Sewed a Couture Silk Dress from a Vintage 1950s Vogue Pattern
▶︎

I Sewed a Couture Silk Dress from a Vintage 1950s Vogue Pattern

ヴィクトリア朝、最高峰の下着「アンダードレス」
▶︎

ヴィクトリア朝、最高峰の下着「アンダードレス」

【夏帯紹介】夏のお茶席に締める帯は?紗織・絽織の違いは?夏帯にあわせる帯締めは透けてないとだめなの?あらゆる夏帯をご紹介しながら疑問にもお答えします!#帯専門店 #夏の着物コーデ #夏帯
▶︎

【夏帯紹介】夏のお茶席に締める帯は?紗織・絽織の違いは?夏帯にあわせる帯締めは透けてないとだめなの?あらゆる夏帯をご紹介しながら疑問にもお答えします!#帯専門店 #夏の着物コーデ #夏帯

Lady Louise CLAIMS Queen's Private Estate! Camilla's Family FURIOUS Over SHOCKING Inheritance!
▶︎

Lady Louise CLAIMS Queen's Private Estate! Camilla's Family FURIOUS Over SHOCKING Inheritance!

I bought a fragment of a 250-year-old dress [Robe à l'Anglaise]
▶︎

I bought a fragment of a 250-year-old dress [Robe à l'Anglaise]