日本のメガネが外国人に大人気!9兆4559億円のインバウンド消費の行方(2026年02月06日)
(Aired February 5, 2026) As the number of foreign tourists visiting Japan reaches record highs, the sheer volume of visitors is changing the landscape of Tokyo. On the 5th, a long line had formed in front of Shibuya Station. To find out what they were there for, we went to the front and saw foreign tourists taking commemorative photos with Hachiko. The foreign tourists said things like, "It was my dream to take a picture with Hachiko," "We're lining up to take a picture with Hachiko. Hachiko is very famous," "We came to see the Hachiko statue," and "I always told my daughter the story of Hachiko." In 2025, the number of foreign tourists visiting Japan exceeded 40 million for the first time in history, reaching a record high of 42,683,600. Inbound tourism spending also reached a record high of approximately 9.4559 trillion yen. What is it about Japan that foreign tourists find so appealing? When we spoke to people on the street, we heard comments like, "We're planning to go to Kyoto and Hiroshima. We want to eat sushi," "Yesterday we went to see Tokyo Tower. You can see the city lights, it's really beautiful. I love udon," "Katsudon is really delicious," and "I want to go see Mount Fuji." In this episode, the program discovered a surprising place in Harajuku where the number of foreign tourists is rapidly increasing. That place is the eyewear chain store "Zoff." More than half of the customers choosing glasses in the store are foreigners. A couple from California, USA, said, "We've been watching YouTube for a while, and everyone says that buying Japanese glasses is great. So we included it in our travel plans." Two women from Australia said, "We came because we saw it on TikTok. Glasses are expensive in Australia, and you have to wait a long time. They're expensive, and you wait an incredibly long time. In Australia, you wait two to three weeks." While glasses take two to three weeks to be made in Australia, here they can be completed in as little as 30 minutes. "They're so light! I can see everything!" The customer seemed very satisfied with both the speed and the finished product. A couple from Brazil also purchased glasses. The man said, "I knew Japanese lenses were world-famous," and regarding the fit, he commented, "Nice, good glasses. The quality is top-notch." He seemed very pleased and immediately put on the glasses and left the store. Zoff has seen a roughly 180% increase in foreign customers compared to the previous year. Based on this, they are enhancing their services for foreign customers, including overseas shipping and tax-free shopping. Zoff Public Relations Representative, Miho Yamada: They have increased the number of staff who can speak foreign languages, and their automated measuring devices support various languages. They offer support in English, Chinese, French, and other languages. In addition to consuming goods, foreign tourists are highly interested in Japanese "food." And that's not just sushi, tempura, and ramen. The most popular item is "onigiri," a Japanese soul food made by filling rice with plenty of ingredients and shaping it into a fluffy ball. Keiko Kurihara, Onigiri Togoshiya Shibuya Dogenzaka branch: On some days, all the tables here are filled with foreigners. Japanese customers sometimes say, "I thought I was abroad!" To accommodate the increasing number of foreign customers, the restaurant has added English translations to its menus and notices. While the restaurant's most popular fillings have always been egg yolk, minced meat, and salmon, they've added spicy options like "Spicy Tuna Mayo" and "Spicy Pork Miso Soup" for foreigners, which have proven popular. On the other hand, there are times when dealing with foreigners is challenging. Keiko Kurihara, Onigiri Togoshiya Shibuya Dogenzaka branch: Surprisingly, many customers don't understand the difference between onigiri and sushi, and they often ask, "Do you have wasabi?" or "Do you have ginger?" I'm often asked this question, so I usually answer something like, "It's onigiri, rice ball is not sushi." With the further increase in foreign tourists, the landscape of Tokyo is likely to change even more.
![We surveyed 247 groups! What foreigners rave about Japan's Golden Week [We investigated]](https://i.ytimg.com/vi/6SwdsD5zoAw/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLApYSWXW_aeRLteixCe0KQGabCDpQ)
We surveyed 247 groups! What foreigners rave about Japan's Golden Week [We investigated]

京都“外国人おもてなしタクシー” 語学力堪能で行き先相談も可能 “穴場”の紹介も【Jの追跡】【スーパーJチャンネル】(2026年4月25日)

コト消費ここまで!?体験料14万円やラーメン&ギョウザ作り体験のインバウンド最前線2026

70% of sales are from foreigners! Work clothes are popular with tourists; are convenience store s...

【魂が宿っている】外国人を虜にする堺の伝統包丁 ブームの火付け役のひとりは伝統を守るフランス人の鍛冶職人【スポットライト】newsおかえり特集

【禁断質問】アメリカ人が語る…「自由の国」が崩壊した理由

世界魅了する日本の「うどん」 ドハマリの外国人、本国では「一杯4000円」と毎日来店【Jの追跡】【スーパーJチャンネル】(2026年1月18日)

眼鏡店に外国人が殺到!理由は“スピード”?【TOKYO LENS/WakeUp7】

【ニッポンのお土産】外国人観光客が大興奮の"ニッポンみやげ"/訪日外国人数“コロナ前超え” 外国人に人気の土産/“ニッポンのお菓子”に観光客が感動
![Foreigners rave about Japan! Reasons why they chose Japan as their new home [We investigated]](https://i.ytimg.com/vi/OXQk92jFHAM/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLDzuaPT_GV3rCVISTbXapbzPdi9Og)
Foreigners rave about Japan! Reasons why they chose Japan as their new home [We investigated]

日本観光ビザ求めロシアで大行列 「非友好国」指定も空前の“日本旅行ブーム”「桜が見たいんです」(2026年02月13日)

“本の街”神保町に…多くの外国人観光客 お目当ては「洋書」 古本屋街の魅力を調査【ワイド!スクランブル】(2024年11月12日)

Tourists Love It! Japan’s Lightning-Fast Sightseeing Tours【Shirabetemitara】

【初体験】日本でメガネを買ってみた!その日に完成!?【Zoff】

日本の粉雪「JAPOW(ジャパウ)」外国人に大人気 日本人観光客も驚くほどの多さ 別のスキー場も“誘致合戦”(2026年02月16日)

「日本のたまごサンド」なぜ?外国人観光客を魅了 世界中が熱視線を送る!【Jの追跡】【スーパーJチャンネル】(2024年12月8日)

【イギリス育ち】日本の苺を初めて食べた反応がこちら

なぜ9倍に?外国客急増の街 神社に行列 石に財布、スマホこすりつけ…クレカ洗う訳【Jの追跡】【スーパーJチャンネル】(2026年5月16日)

Surprising? Where are foreigners heading during Golden Week? Conveyor belt sushi chains, ferret c...

