NINGEN ISU/Ai No Kotoba O Kazoeyou (LIVE)〔人間椅子/愛の言葉を数えよう・ライブ映像〕[CC|Romaji]

Canción: Ai No Kotoba O Kazoeyou「愛の言葉を数えよう」 Álbum: Shura Bayashi「修羅囃子」(2003) Artista: NINGEN ISU「人間椅子」 Composed By – Shinji Wajima Lyrics By – Shinji Wajima 作曲 – 和嶋慎治 作詞 – 和嶋慎治 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Acerca del título de la canción: El título traducido al español es: Voy a contar las frases de amor. Creo que trata acerca de un proceso de una ruptura en la perspectiva del novio, que siente que todo es felicidad pero al final se da cuenta que tienen que acabar pero lo supera. Me parece escuchar algunas palabras del tipo: Come on, como: Horai, Wasshoi, que indican alguna celebración. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Glosario: [Itsuistumademo/何時何時までも] Indefinidamente; durante mucho tiempo. [Dokudokumademo/何処何処までも] En cualquier lugar; para siempre; hasta los confines de la tierra. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Gracias por ver el vídeo. Esta canción la traduje por ser divertida de escuchar pero al ver la letra es algo rara, es romántica pero al final un poco calmada, haciendo que en general sea una canción inusual. ¿Qué otra canción te gustaría que traduzca? ^^ Crestomatía: @新宿ReNYライブ生中継(2016/07/10) #NingenIsu #人間椅子 #修羅囃子 #ShuraBayashi - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use. Youtube:    / @ningenisu   Spotify: https://open.spotify.com/track/7vkD4B...