The River In The Pines - Joan Baez (솔밭사이로 흐르는 강- 존 바에즈)가사번역, 한글자막

The River In The Pines - Joan Baez (솔밭사이로 흐르는 강- 존 바에즈) Oh, Mary was a maiden 오, 메리라는 처녀가 있었어요 When the birds began to sing 새들이 노래하기 시작했을때 She was sweeter than the blooming rose so early in the spring 그녀는 초봄에 피는 장미향보다도 더 매혹적이었죠 Her thoughts were gay and happy 그녀는 즐겁고 행복한 생각만 했고 and the morning gay and fine 아침 공기도 활짝 개어 싱그럽기만 했어요 For her lover was a river boy from the river in the pines 왜냐면 그녀의 연인은 솔 숲 사이 강가의 소년이었어요 Now Charlie, he got married to his Mary in the spring 지금 찰리, 그는 메리와 봄에 결혼을 했어요. When the trees were budding early and the birds began to sing 나무들이 일찍 움을 트고, 새들이 노래하기 시작했을 때였죠 But early in the autumn 하지만 초가을에 When the fruit is in the wine I'll return to you, my darling "포도주가 익을때쯤이면 돌아올게요, 내 사랑" From the river in the pines "그 솔 숲 사이 강가로." 라고 메리에게 말하죠 It was early in the morning in Wisconsin's dreary clime 그것은 황량한 위스콘신의 이른 아침이었어요 When he heard the fatal rapids for that last and fatal time 그가 치명적인 급류에 휘말렸을 때죠 They found his body lying on the Rocky shore below 사람들은 아래쪽 어느 암석 해안에서 그의 시체를 발견했죠 Where the silent water ripples and the whispering cedars blow 소리없는 강물이 잔물결 짓고, 삼나무를 흔드는 바람소리만 있던 곳이죠 Now every raft of lumber that comes down, the cheerful way 지금도 모든 뗏목들이 그 폭포를 내려가고 있어요 There's a lonely grave that's visited by drivers on their way 사람들이 차를 몰고 지나가는 그 길목에 외로운 무덤이 있어요 They plant wild flowers upon it in the morning fair and fine 사람들은 어느 활짝 갠 맑은 아침날 그 무덤에 야생화를 심었죠 It is the grave of two young lovers from the river in the pines 그 무덤은 솔 숲 사이 강물이 흐르는 곳 젊은 두 연인을 위한 것이에요

🎹[1hour] 솔밭사이로 강물은 흐르고 - 존 바에즈 / The River In The Pines - Joan Baez / 가사,Lyrics / 피아노 편곡 버전 / Piano
▶︎

🎹[1hour] 솔밭사이로 강물은 흐르고 - 존 바에즈 / The River In The Pines - Joan Baez / 가사,Lyrics / 피아노 편곡 버전 / Piano

[Playlist] 존 바에즈 대표곡 모음
▶︎

[Playlist] 존 바에즈 대표곡 모음

Mary Hamilton Joan Baez (메리 헤밀턴 - 존 바에즈)가사,한글자막
▶︎

Mary Hamilton Joan Baez (메리 헤밀턴 - 존 바에즈)가사,한글자막

오보에 연주곡10곡(지친 하루를 달래주는 따뜻한 위로)
▶︎

오보에 연주곡10곡(지친 하루를 달래주는 따뜻한 위로)

The River in the Pines 팝송 마스터 with 가사 해석 한글 발음
▶︎

The River in the Pines 팝송 마스터 with 가사 해석 한글 발음

Remember Joan Baez? How She Lives Now Is So Sad...
▶︎

Remember Joan Baez? How She Lives Now Is So Sad...

1970s Inspired French Pop | Warm Retro Nostalgia | Slow Cafe Moments (60s 70s 80s)
▶︎

1970s Inspired French Pop | Warm Retro Nostalgia | Slow Cafe Moments (60s 70s 80s)

[Scarborough Fair] Sarah Brightman 'The Graduate'  Dustin Hoffman  Katharine Ross  Lyrics
▶︎

[Scarborough Fair] Sarah Brightman 'The Graduate' Dustin Hoffman Katharine Ross Lyrics

The Saddest Thing - Melanie Safka(이 세상에서 가장 슬픈 일 -멜라니 사프카 )
▶︎

The Saddest Thing - Melanie Safka(이 세상에서 가장 슬픈 일 -멜라니 사프카 )

Joan Baez 1965,  part 2
▶︎

Joan Baez 1965, part 2

정미조  -  솔밭 사이로 흐르는 강물 (원곡 : Joan Baez - The River in the Pines) 1974.  - 희귀음원 -
▶︎

정미조 - 솔밭 사이로 흐르는 강물 (원곡 : Joan Baez - The River in the Pines) 1974. - 희귀음원 -

조안 바에즈 Joan Baez_ Mary Hamilton 메리 해밀턴
▶︎

조안 바에즈 Joan Baez_ Mary Hamilton 메리 해밀턴

1970s French Retro Chanson | A Timeless Dream | Slow Cafe Moments (60s 70s 80s)
▶︎

1970s French Retro Chanson | A Timeless Dream | Slow Cafe Moments (60s 70s 80s)

추억의 올드팝송 100곡 💖한국인이 좋아하는 팝송 | 7080 추억의 올드 팝송 모음 Old Pop Songs for Memories & Healing
▶︎

추억의 올드팝송 100곡 💖한국인이 좋아하는 팝송 | 7080 추억의 올드 팝송 모음 Old Pop Songs for Memories & Healing

The Very Best Of ENYA Songs - ENYA Greatest Hits Full Album - ENYA Collection 2025
▶︎

The Very Best Of ENYA Songs - ENYA Greatest Hits Full Album - ENYA Collection 2025

Joan Baez - 1965 - part1
▶︎

Joan Baez - 1965 - part1

Long long time -Linda Ronstadt ( 아주 오랫동안-린다 론스태드)
▶︎

Long long time -Linda Ronstadt ( 아주 오랫동안-린다 론스태드)

Kate Purcell - Slan Abhaile (무사히 돌아오길)
▶︎

Kate Purcell - Slan Abhaile (무사히 돌아오길)

Joan Baez sings Bob Dylan • “Farewell Angelina” • 1966 [Reelin' In The Years Archive]
▶︎

Joan Baez sings Bob Dylan • “Farewell Angelina” • 1966 [Reelin' In The Years Archive]