年轮 nián lún รอบปี [Pinyin+Thaisub]

ฝากทุกคนกดติดตามหรือคอมเมนต์ติชมแนะนำกันได้นะคะ💐💐 ***อาจมีบางคำที่แปลผิดหรืออาจขัดใจใครต้องขออภัยด้วยนะคะ #เพลงจีนแปลไทย #youtube

《THAISUB•PINYIN》愛殤 รักร้าว(小時姑娘)| แปลเพลงจีน [By LolitaManee]
▶︎

《THAISUB•PINYIN》愛殤 รักร้าว(小時姑娘)| แปลเพลงจีน [By LolitaManee]

张碧晨 -- 年轮(花千骨插曲)
▶︎

张碧晨 -- 年轮(花千骨插曲)

【拼音歌詞 Pinyin】醒不来的梦『忘不了的某某某,你是我尋覓不到的風,醒不来的梦。』
▶︎

【拼音歌詞 Pinyin】醒不来的梦『忘不了的某某某,你是我尋覓不到的風,醒不来的梦。』

[Playlist + Pinyin] List nhạc buồn cùng A Yue Yue 阿 YueYue
▶︎

[Playlist + Pinyin] List nhạc buồn cùng A Yue Yue 阿 YueYue

【Pinyin-เพลงจีนแปลไทย】毕竟深爱过 bì jìng shēn ài guò
▶︎

【Pinyin-เพลงจีนแปลไทย】毕竟深爱过 bì jìng shēn ài guò

[THAI/ENG/PINYIN/คำอ่าน] ถ้าหากว่าลืมรักไปแล้ว 如果爱忘了- 汪苏泷, 单依纯 Silence Wang, ShanYichun (แปลไทย)
▶︎

[THAI/ENG/PINYIN/คำอ่าน] ถ้าหากว่าลืมรักไปแล้ว 如果爱忘了- 汪苏泷, 单依纯 Silence Wang, ShanYichun (แปลไทย)

BỊ NGHIỆN BÀI NÀY - SỨ THANH HOA - LƯU THẦN DƯƠNG 刘晨阳
▶︎

BỊ NGHIỆN BÀI NÀY - SỨ THANH HOA - LƯU THẦN DƯƠNG 刘晨阳

张碧晨 - 《年轮》 [歌词]
▶︎

张碧晨 - 《年轮》 [歌词]

[THAISUB/PINYIN/แปลไทย] 年轮《วงปี》—张碧晨 《จางปี้เฉิน》แปลไทย+ซับไทย+Pinyin
▶︎

[THAISUB/PINYIN/แปลไทย] 年轮《วงปี》—张碧晨 《จางปี้เฉิน》แปลไทย+ซับไทย+Pinyin

[THAISUB/PINYIN] 井胧 - 丢了你 // diūle nǐ (I Lost You)
▶︎

[THAISUB/PINYIN] 井胧 - 丢了你 // diūle nǐ (I Lost You)

張碧晨-年輪(歌詞)
▶︎

張碧晨-年輪(歌詞)

Zhang Bi Chen 张碧晨 - Annual Ring 年轮 (The Journey of Flower OST 电视剧《花千骨》)
▶︎

Zhang Bi Chen 张碧晨 - Annual Ring 年轮 (The Journey of Flower OST 电视剧《花千骨》)

【Thaisub-Pinyin】我太笨 ฉันโง่เกินไป- 锤娜丽莎  (เพลงจีนแปลไทย)
▶︎

【Thaisub-Pinyin】我太笨 ฉันโง่เกินไป- 锤娜丽莎 (เพลงจีนแปลไทย)

[PLAYLIST]  TOP NHỮNG BẢN NHẠC TRUNG HAY #NO.8 LÀ ANH
▶︎

[PLAYLIST] TOP NHỮNG BẢN NHẠC TRUNG HAY #NO.8 LÀ ANH

不是花火呀 - 年輪「數著一圈圈年輪,我認真將心事都封存」【動態歌詞/pīn yīn gē cí】
▶︎

不是花火呀 - 年輪「數著一圈圈年輪,我認真將心事都封存」【動態歌詞/pīn yīn gē cí】

Michael Wong 光良【 Fairy Tale 童话 Tong Hua 】
▶︎

Michael Wong 光良【 Fairy Tale 童话 Tong Hua 】

予君书
▶︎

予君书

[THAISUB] ไม่มีวันหวนคืน/莫问归期(Mòwènguīqī) - 蒋雪儿 (Jiang Xue Er)
▶︎

[THAISUB] ไม่มีวันหวนคืน/莫问归期(Mòwènguīqī) - 蒋雪儿 (Jiang Xue Er)

50 năm về sau 五十年以后- Hải Lai A Mộc 海来阿木 (Hán tự + Pinyin + Vietsub)
▶︎

50 năm về sau 五十年以后- Hải Lai A Mộc 海来阿木 (Hán tự + Pinyin + Vietsub)