【Panaman / ぱなまん】Sayonara midnight -Arrange Version-【Sub español & Romaji】
「Cierro mis ojos y lloro」 Titulo Original: さよならミッドナイト / Sayonara Middonaito Música / Letra: もじゃ/ Moja Arreglos / mix: れるりり / Rerulili Masterización: かごめP/ KagomeP Video: きゆなつひ様 / Kiyu Natsupi-sama Link Original NND:http://www.nicovideo.jp/watch/sm15965793 Version Gumi: • 【Gumi】Sayonara Midnight【Sub Español & Romaji】 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- Romaji tēburu no ue ni kan bīru to kondōmu tonari de nemut teru boku no koibito boku ha iku yo tte sayonara middonaito mousugu saigo no yoru ga akeru kanpai tte it te kimi ha hanikan da minare ta kao goe ochitsuku nioi sukoshi akai tte hazukashi gat te odeko o osaeru kinou no egao genki de iyo u ne kimi ga tsubuyai ta boku ha nani mo ie zu warat ta sayonara shiyo u tte kime ta kono hi ni yawarakai yoru to kimi o dai ta me o samashi tara hanare hanare sa nozon de i ta koto jikan yo tomare boku dake no kimi no kono hi no mama de nannimo iwa zu sasae te kure ta tsurai toki mo soba de warat te kure ta wasure nai yo tte sayonara middonaito mousugu saigo no yoru ga akeru hitori boc chi datte shinjiru koto ni okubyou dat ta koro kun ni deat ta aishi te iru tte iwa re te boku ha hajimete boku ni nare ta ki ga shi ta nani mo ie nakat ta nani mo iwa nakat ta sayonara arigato mou amae nai sayonara mata ashita mou modore nai kaware nai kawari tai kaware naku nai wasure tai wasure nai mou furikaera nai tēburu no ue ni kan bīru to kondōmu doushitemo kimi ni tsutae tai n da konnanimo boku o suki ni nat te kure ta shinjiru tte imi o oshie te kure ta mou ae nai tte sayonara middonaito ne ta furi tsudukeru boku no koibito kimi ni deae te hontouni yokat ta me o tsubut te nai teru me o tsubut te nai teru boku no koibito ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- Esta canción además, está incluida en su primer álbum de Panaman 『Campanula / カンパニュラ』 NO PUEDES SEGUIR VIVIENDO SIN ESCUCHARLO! Crossfade: • 『Panaman / ぱなまん』Campanula『Crossfade』 Yo sé que estabais esperando esto, lo se (?) Bueno, estoy retomando mi camino hacia el álbum de Panaman y pos, tocaba esta delicia, siempre me ha fascinado esta canción con Gumi y este arrange tan sukulentoh de Panaman asdasdadasdln era la razón perfecta para hacerla. ☞ Suscríbete a este sensualisimo y hermoso canal lleno de mucha energía para entretenerte y hacer tus días mas amenos. ☞ Si quieres ver nuestras traducciones entra: https://teamyb.wordpress.com/ ☞ Entra aquí: • 『Panaman / ぱなまん』Campanula『Crossfade』 ☞ Mírate tambien este vídeo: • 【Panaman / ぱなまん】Yoake to Hotaru【Sub Español】 ☞ Suscribanse a nuestro canal principal: / amanda060393

さよならミッドナイト 歌ってみたのはメガテラ・ゼロ

【Panaman / ぱなまん】by your side【Sub español & Romaji】

Same Blue /Official髭男dism (ピアノアレンジ) 歌ってみた【抹皚遊氣】

Can Korean Idol Find Hidden German Among European Language? | Hungary, Poland, Brazil, Bulgaria

「unravel」×『東京喰種』TV Animation 10th Anniversary Collaboration MV

ウォルピスカーター MV - Blooming in the Mud『泥中に咲く』「English Lyrics」

SAG MIR, welche ANIME-FIGUR ich spreche? #3 feat. @Danergy

►Nightcore Japanese Song - 1 Hour

Pro Vocal Coach Reacts to Mafumafu — "Life Hates Us Now" & "I wanna be a girl"

Connecting ✽ A Song for You

『Lyrics AMV』Nisekoi OP 1 Full【 Click 】Sub Indo

さよならミッドナイト 歌ってみた 【まじ娘】

【伊東歌詞太郎】歌ってみたサビメドレー【全63曲】HD

【VY1V4】Fairytale,【カバー】

glow-ぱなまん(說明里有翻譯歌詞)

じん / アヤノの幸福理論 (IA)【OFFICIAL MUSIC VIDEO】

『by your side』を歌ってみた【ぱなまん】

Vocal Coach Discovers The Brilliance Of Ado... And Is Completely Shocked!
![【MV】 Indecipherable/After the Rain[Soraru×Mafumafu]【Atom The Beginning OP】](https://i.ytimg.com/vi/McDyGfXFsdk/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLDECSdOP0rRNYocK57vONi6kcmpNg)
【MV】 Indecipherable/After the Rain[Soraru×Mafumafu]【Atom The Beginning OP】

