Imperial Japanese military song - Burning sky (燃ゆる大空)
Full version, translated by me; Verse 3 wasn't included in the song. 燃ゆる大空 気流だ 雲だ The burning sky, be it a airflow and the cloud 騰がるぞ翔るぞ 迅風の如く It's going to rise, it's going to soar, like a whirlwind 爆音正しく 高度を持して The engine sound is correct without issues and maintains altitude 輝くつばさよ 光華と競え The glorious wings, compete for the glory 航空日本 空征く我等 We're Aviation of Japan, the domination of the skies 機翼どよもす 嵐だ 雨だ Our wings resounds through the sky, even if it is a storm, or a rain 燦めくプロペラ 真っ先かけて Our brilliant propeller takes the lead 皇国に捧げる 雄々しき命 We've dedicated our brave lives to the empire 無敵のつばさよ 溌剌挙れ Let's be vigorous together with the invincible wings! 闘志は尽きぬ 精鋭我等 Our fighting spirit is inexhaustible, we're the elites! 地上はるかに 南だ 北だ Far from the ground, whether from the South or North 攻むるも守るも 縦横無尽 We can attack and defend endlessly 戦闘爆撃 第一線に We're the frontline of dogfighting and bombing 降魔のつばさよ 電波と奮え Even the radiowaves are enlivened with the anti-demon wings 東亜の空を 征する我等 We're the dominators of the Skies of East Asia 空を拓かん 希望だ 道だ Open up the skies with hope and reason 七つの海原 大陸衝いて Rush across seven oceans and continents 文化を進むる 意気高らかに Our morale are high advancing the civilization 金鵄のつばさよ 世界を凌げ The wings of the golden kites are just above the world 国威を担う 若人我等 We're the young bearers of the national prestige

大日本帝國 - 軍歌 - 1 Hour of Imperial Japanese Military Music

荒鷲の歌 | ("Ara Washi no Uta" - Song of the Fierce Eagles)

"If Tomorrow brings war" • 1938 and 1941 Version

空の神兵 - 空之神兵

燃ゆる大空
![Akatsuki ni inoru [With Eng and Romaji sub]](https://i.ytimg.com/vi/FspgOScJydc/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLBkN-xZxSEHA2xhdnyl04ZjBqQvBg)
Akatsuki ni inoru [With Eng and Romaji sub]

Imperial Japanese military song - Song of the Raiden Corps (雷電戦闘機隊歌)
![Battle of the Sea of Japan(Battle of Tsushima)/Nihonkai kaisen(日本海海戦)[+English translation]](https://i.ytimg.com/vi/Y_eriZCGTaY/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLA8ssVceM0xvAvW_k_d7G1dzpK7tQ)
Battle of the Sea of Japan(Battle of Tsushima)/Nihonkai kaisen(日本海海戦)[+English translation]

【NEUTRINO】桜花/Cherry blossom(東北きりたん)海軍軍歌

Japanese March Medley (1 HOUR)

Japanese song - 零戦のうた (Zero's song)

平和の誓い/Oath of Peace - JSDF song - Lyrics

Getsugetsukasuimokukinkin - Through the Day, Throughout the Week

Warship March (Rare version) (March 60FPS FHD) 軍艦行進曲

Evolution of Tokyo | Fixed-Camera Timelapse: 3000 Years of The Kanto Plain

【日本軍歌】進軍の歌 Song of the Advance - Japanese Military Song 진군의 노래

航空百日祭
![Zoku roei no uta/続露営の歌 [With English and Romaji subtitles]](https://i.ytimg.com/vi/IlgK4TxFfDU/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLBuXnxzUefYRNoid6uGo3TPFQcIjw)
Zoku roei no uta/続露営の歌 [With English and Romaji subtitles]

