Sonnet 154 by William Shakespeare| in hindi & English| notes| literary terms |summary |themes| volta

#sonnet154byshakespeare #thelittlelovegodlyingonceasleep #figuresofspeech Facebook :   / swarnshikha28   SONNET &ITS TYPES:    • SONNET (SHAKESPEAREAN & PETRARCHAN)(EXPLAI...   ANAPHORA:    • Anaphora | a literary device | epistrophe ...   ALLITERATION & CONSONANCE :    • Alliteration and consonance | difference |...   ASSONANCE & CONSONANCE:    • Assonance and consonance | explained in hi...   ARCHAIC WORDS :    • Archaic words |THOU | THY | THINE | THEE |...   METAPHOR :    • SIMILE & METAPHOR | SIMILE vs METAPHOR   ENJAMBMENT :    • Enjambment with notes and examples || end ...   EXTENDED METAPHOR:    • Extended metaphor & mixed metaphor (explai...   PARADOX :   • PARADOX | THE FIGURE OF SPEECH | IN HINDI |   PERSONIFICATION:    • PERSONIFICATION | THE FIGURE OF SPEECH | E...   METER/IAMBIC PENTAMETER:    • Meter in Poetry | Iambic pentameter | TROC...   RHYME :    • Rhymes & its types | notes| English & hind...   SONNET 154 The little Love-god lying once asleep, Laid by his side his heart-inflaming brand, Whilst many nymphs that vowed chaste life to keep Came tripping by; but in her maiden hand The fairest votary took up that fire Which many legions of true hearts had warmed; And so the General of hot desire Was, sleeping, by a virgin hand disarmed. This brand she quenched in a cool well by, Which from Love’s fire took heat perpetual, Growing a bath and healthful remedy, For men diseased; but I, my mistress’ thrall,    Came there for cure and this by that I prove,    Love’s fire heats water, water cools not love. Votary : a person, such as a monk or nun, who has made vows of dedication to religious service. Legion : a vast number of people or things Heart-inflaming brand = torch which inflames hearts with the passion of love. Nymph :  A nymph (Ancient Greek: νύμφη, romanized: nýmphē, Modern Greek: nímfi; Attic Greek: [nýmpʰɛː], Modern Greek: [ˈniɱfi]) in ancient Greek folklore is a minor female nature deity. Different from Greek goddesses, nymphs are generally regarded as personifications of nature, are typically tied to a specific place or landform, and are usually depicted as beautiful maidens. They were not necessarily immortal, but lived much longer than humans. Trip : light and quick, as a step or pace Thrall : a slave, servant, or captive The torch is the phallic symbol It is the last in this famous sequence of poems and was published along with the rest of the sonnets in 1609. What is the tone in Shakespeare’s ‘Sonnet 154’? The tone is informative and passionate. The speaker is clearly laying out his situation and expresses his passion for the Dark Lady in the final lines. He knows after stepping into the water that there’s nothing that can cure him of his passion. What does the volta in ‘Sonnet 154’ by William Shakespeare mean? The volta occurs between lines twelve and thirteen. Here, the speaker transitions into speaking about himself. He shares his experience stepping into the water and what it did and didn’t do for him. SUMMARY ’Sonnet 154’ by William Shakespeare describes how the speaker attempted to alleviate his lovesickness. He inevitably failed, as he has throughout the rest of the sonnets. In the first lines of ‘Sonnet 154,’ the speaker begins by describing one of Diana’s (goddess of Chastity) maids taking Cupid’s fire and extinguishing it in a pool of water. After having done so, the water took on healing properties. This meant that anyone who stepped into it was cured of their maladies, no matter how strange or powerful. When the speaker tried to take advantage of this pool to cure his lovesickness, it didn’t work. He learned that nothing could cool down the passion he feels. (Cupid: god of desire, erotic love, attraction and affection. ) STRUCTURE ‘Sonnet 154’ by William Shakespeare is a Shakespearean sonnet. This means that it contains fourteen lines. These are divided into three quatrains, or sets of four lines, and one couplet, or set of two lines, or two quatrains and a sestet. They rhyme ABABCDCDEFEFGG. Shakespeare popularized this pattern, and it’s common to see later sonnets following the same rhyme scheme. The poem is also written in iambic pentameter. Themes Throughout this poem, the poet engages with themes of love and illness. The speaker sees himself as a sick man, someone who’s in need of help. Or, at least he does some of the time. He’s been suffering from an obsessive love, one that’s taken over his life. By describing himself as an incurably sick man, he’s informing the reader that he’s beyond help. There’s nothing anyone can do to get him out of the situation he’s in. Shakespeare makes use of several poetic techniques in ‘Sonnet 154’. These include but are not limited to examples of: Enjambment: occurs when the poet cuts off a line before its natural stopping point—for example, the transition between lines three and four as well as five and six. Lines seven and eight are another example. Alliteration: the repetition of words with the same consonant sound. For example, “Love” and “lying” in line one and “Came” and “cure” in line thirteen. Caesura: occurs when the poet inserts a pause in the middle of a line. For example, line twelve reads: “For men diseased; but I, my mistress’ thrall.”

Sonnet 1 by William Shakespeare | From fairest creatures we desire increase| fair youth sequence |
▶︎

Sonnet 1 by William Shakespeare | From fairest creatures we desire increase| fair youth sequence |

SONNET 18 by William Shakespeare Explained in 8 Minutes | Shall We Read
▶︎

SONNET 18 by William Shakespeare Explained in 8 Minutes | Shall We Read

Grade 12 Poetry: 'Sonnet 130' by William Shakespeare
▶︎

Grade 12 Poetry: 'Sonnet 130' by William Shakespeare

Sonnet 23 by William Shakespeare in Hindi | Sonnet 23 by William Shakespeare
▶︎

Sonnet 23 by William Shakespeare in Hindi | Sonnet 23 by William Shakespeare

Sonnet 73 by William Shakespeare | That time of year thou mayst in me behold | in hindi | summary|
▶︎

Sonnet 73 by William Shakespeare | That time of year thou mayst in me behold | in hindi | summary|

Sonnet 18 by William Shakespeare
▶︎

Sonnet 18 by William Shakespeare

Preface to Shakespeare : Samuel Johnson in Hindi
▶︎

Preface to Shakespeare : Samuel Johnson in Hindi

What is a Sonnet? 📜 | PLUS analysis of Sonnet 18 | That is The Question | Shakespeare's Globe
▶︎

What is a Sonnet? 📜 | PLUS analysis of Sonnet 18 | That is The Question | Shakespeare's Globe

Sonnet 154: The little love-god lying once asleep by William Shakespeare
▶︎

Sonnet 154: The little love-god lying once asleep by William Shakespeare

The French Do Not Care About Work
▶︎

The French Do Not Care About Work

Shakespeare's Sonnet 116: Let me not to the marriage of true minds Admit impediments In Hindi
▶︎

Shakespeare's Sonnet 116: Let me not to the marriage of true minds Admit impediments In Hindi

Line by Line Analysis: How Does Mark Antony Persuade the Crowd?
▶︎

Line by Line Analysis: How Does Mark Antony Persuade the Crowd?

Sonnet No  127, Explained in Hindi by William Shakespeare
▶︎

Sonnet No 127, Explained in Hindi by William Shakespeare

Hindi Summary Of Paradise Regained| Paradise Regained In Hindi | Works Of John Milton #johnmilton
▶︎

Hindi Summary Of Paradise Regained| Paradise Regained In Hindi | Works Of John Milton #johnmilton

Elizabethan Sonnet Sequence Explained in Hindi | Growth of the Sonnet in English Literature
▶︎

Elizabethan Sonnet Sequence Explained in Hindi | Growth of the Sonnet in English Literature

Merchant of Venice in Hindi by William Shakespeare  Summary Analysis and full explanation
▶︎

Merchant of Venice in Hindi by William Shakespeare Summary Analysis and full explanation

English Literature For All Teaching Exams 2024 | William Shakespeare By Aishwarya Puri
▶︎

English Literature For All Teaching Exams 2024 | William Shakespeare By Aishwarya Puri

Sonnet 153 | Cupid laid by his brand and fell asleep | William Shakespeare| analysis themes summary
▶︎

Sonnet 153 | Cupid laid by his brand and fell asleep | William Shakespeare| analysis themes summary

To His Coy Mistress by Andrew Marvell - Summary and Line by Line Explanation in Hindi
▶︎

To His Coy Mistress by Andrew Marvell - Summary and Line by Line Explanation in Hindi

Still Falls the Rain Poem|| By Edith Sitwell DSC 13: Twentieth Century Poetry And Drama|| DU
▶︎

Still Falls the Rain Poem|| By Edith Sitwell DSC 13: Twentieth Century Poetry And Drama|| DU