Taylor Swift - I Can Fix Him (No Really I Can) | Türkçe Çeviri

"I Can Fix Him (No Really I Can)" şarkısında Swift, "tehlikeli bir adam" olarak gördüğü partnerini "düzeltmeye" çalışır. Hayranları, bu şarkının Swift'in The 1975 grubunun İngiliz solisti Matty Healy ile söylentilere konu olan ilişkisi hakkında olduğunu öne sürüyor. Healy, ilişkilerinden önce ve sonra çok sayıda tartışmalı açıklama yaparak oldukça "sorunlu" bir geçmişe sahip olmasıyla biliniyor. Buna rağmen Swift, onu gerçekten "değiştirebileceğini" hissetti ve buna inandı. Ancak şarkının sonlarına doğru bunu yapamayacağını fark etmeye başlar. Şarkının parantezli formatı, Healy'nin "It's Not Living (If It's Not With You)", "If You're Too Shy (Let Me Know)" ve diğer şarkılarında olduğu gibi, başlıklarda sık sık parantez kullanmasından da esinlenmiş olabilir. ¹:Bu, muhtemelen şarkının ilham perisi olduğu söylenen ve şarkı söylerken bile sigara içtiği söylenen Matty Healy'ye bir göndermedir. Bu dize, Son Büyük Amerikan Hanedanlığı'ndaki trene ve şarkının konusu olan dedikoduya da gönderme yapıyor olabilir. ²:Bu satırlar büyük olasılıkla Matty Healy'nin Swift ile ilişkisi olduğu düşünülen dönemde yaptığı duyarsız şakalar nedeniyle yaşadığı skandala gönderme yapıyor. Healy, Amerikalı rapçi Ice Spice hakkında ırkçı ve kadın düşmanı şakalar yaptığı için sert bir şekilde eleştirilmişti. Taylor da uygunsuz yorumlarına rağmen onunla ilişkisi nedeniyle eleştirilmişti. Healy ile iddia edilen ayrılığından bu yana Swift, Ice Spice ile kamuoyunda sıkça anılıyor. En dikkat çekeni ise, Ice Spice'ın Swift'in Karma şarkısının remiksinde yer almasıydı. ³:Bu söz büyük ihtimalle Taylor'ın sorunlu bir geçmişe sahip sanatçı Matty Healy ile yaşadığı geçmiş aşka yönelik kamuoyundaki tepkilere yöneliktir. ⁴:Gitaristler nasır tutuyor. Swift, şarkının "silahı"nın öznesi olarak bir gitardan bahsediyor olabilir. ⁵:Taylor'ın şarkı yazma yeteneğinden bahsederken, 'Cause I knew you are trouble when you walk in' veya Blank Space'in 'Saw you there and I thought "Aman Tanrım, şu yüze bak, bir sonraki hatam gibi görünüyorsun" dizelerindeki dizelere benzer bir şey söylüyor. ⁶:Bu dizeler, şarkının anlattığı kişinin Taylor'a göre gerçekten iyi bir insan olduğunu ancak sadece bir 'dönüşüme' ihtiyacı olduğunu gösteriyor. ⁷:Bu, Swift'in Matty Healy ile ilişkisini anlattığı söylenen "The Tortured Poets Department" adlı şarkıya bir gönderme olabilir. TTPD'de Swift, ondan "dövmeli bir Golden Retriever" olarak bahsediyor ve bu şarkı sözleri de tıpkı bir köpeğe atıfta bulunulduğu gibi, onu "iyi çocuk" olarak tanımlıyor. ⁸:Bu cümle, kendine güven duygusunu simüle ediyor. Taylor'ın "Hayır, gerçekten, yapabilirim" demesi, aslında bu kişiyi daha iyiye doğru değiştirebileceğine dair kendine verdiği bir söz. Bu güven duygusu kavramı çoğu zaman bir yanılsamadır. ⁹:İşin ilginç tarafı! Onu düzeltemiyor. Sen de asla düzeltemezsin. #taylorswift #thetorturedpoetsdepartment #ttpd #lyricalstatus #music #lyrics #lyricsvideo #lyricvideo #lyricsstatus