My Mother, My Mother, እማዬ እማ, أمي، أمي

Ēmmayē ēmma yēnē wud ēnnat أمي، أمي، يا أمي الغالية Ēmmayē ēmma أمي، أمي Ēmmayē ēmma أمي، أمي Ēmmayē ēmma أمي، أمي Tärba abıltagn جعتِ، فأطعمتِني Tärakuta albısagn تعرّيتِ، فكسوتِني Badōwan ādıra أعطيتِني كل ما لديكِ Atgıba sıtlägn دون أن تحرميني قوتًا Ēmmayē ēmma أمي، أمي Ch’ınk’wan däbk’a خفّفتِ همّكِ عني Sak’wan asaytagn وأريتِني ابتسامتكِ Zare lädäräskutäbät اليوم، لما وصلتُ إليه Mäsärēt honagn أصبحتِ الأساس Ēmmayē ēmma أمي، أمي Ēmmayē ēmma أمي، أمي Wāy ēnnatē yēnē ālēm bırhan واي، أمي، يا نور عالمي Wulētash āyik’efēl yēlēnyēm mizan جميلكِ لا يُردّ، وليس لدي ميزان أستطيع به الوفاء Ēmmayē ēmma أمي، أمي Tät’amitēsh at’at’ash تعبْتِ وسقيتِني Täch’ägirēsh rēdash بالكربةِ ساعدتِني Lēnē kıbır bilēsh من أجل كرامتي Rasishin rēsash تناسيتِ نفسكِ Ēmmayē ēmma أمي، أمي Yēlibē nıgəst يا ملكة قلبي Mınm ba därəgəlēsh مهما فعلتُ لكِ Āyihonəm kıfiyash لن أوفيكِ حقكِ Ēmmayē ēmma أمي، أمي Sınt fätana ālfa sınt mäkora كم من محنةٍ عبرتِ، وكم من ألمٍ تحملتِ Ēnēn lēmāsadäg wät’ta sətəgəlata لتربيتي، خضتِ المعارك وكافحتِ Ēshoh wägətwat dēmā ēyēfassäsē الشوك دخل في جسدكِ، ودمكِ كان يسيل Lēnē gını hiyəwatē hullēm yētadäsē أما أنا، فكانت حياتي تتجدد دائمًا Ējwa shakro fit’wa bit’ek’orəm يدها تيبست، حتى لو تجعّد وجهها Yēnnat yēnē dägənət manom āyətäkawəm طيبة أمي، لا يمكن لأحد أن يعوضها Bala yēhut mäkora bal sämma hut sık’āy بمحنة لم أرها، وبألم لم أسمع به Ēnēn ezih ādırsa lēzich bırhan sətay أوصلتني إلى هنا، لتريني هذا النور Bäbärēda w ēsat bäzənabu k’ızık’azē في حرارة الصحراء، وفي برد المطر Lēnē tıla honēsh bäč’ınk’at bägizē كنتِ لي ظلًا، في الشدة وفي الزمن Yēwəs(t)ish mälalāt yayēshiw sık’aytu كل ما جال في نفسكِ من ألم، وما رأيتِه من عذاب Zare laläw kıbrē ēsu nəw nəgatu اليوم، من أجل كرامتي الحالية، هو فجر ذلك العذاب Ēmmayē ēmma أمي، أمي Käsäw atānısımbıla täch’änk’a تألمتِ خوفًا من أن أرتفع فوق الناس Yalachatın sət’ta lēnē täsaka أعطيتِني ما لديكِ، ونجحتُ من أجلكِ Yēnnat yē wulēta yēnnat yē dägənət جميل أمي، طيبة أمي Kālem balay nəw yēfık’r mələkət هو فوق العالم، هو عنوان الحب Āmlak ēdmē yısət’ish kıfuwishin āyasayēny أسأل الله أن يمد في عمرك، وألا يريني سوءكِ Banchī mırk’at nəw zare ezih ya k’ämēny بتضحيتكِ أنا اليوم هنا، هي التي أقامتني Ēmmayē ēmma أمي، أمي Āy ēnnat ēnnat malēt hiyəwēt أوه، أمي، إن قول "أم" يعني الحياة Ēnnat malēt sēlam yēfık’r təməhērt قول "أم" يعني السلام، درس الحب Ēmmayē ēmma أمي، أمي Ēmmayē wulētash fət’somo āyik’efēləm أمي، جميلكِ لن يُردّ أبدًا Banchī fık’r ānji bəmənəm alədənəm بحبكِ فقط، لا بأي شيء آخر، أنا أنجو Ēmmayē ēmma أمي، أمي Ēmma nurilēny läzälalēm أمي، عيشي لي إلى الأبد Here is the English translation My mother, my mother, my precious mother My mother, my mother (x3) You were hungry, you fed me You were naked, you clothed me You gave me all you had Without depriving me of food My mother, my mother Hiding her worries from me She showed me her smile Today, for what I have reached You became the foundation My mother, my mother (x2) Oh my mother, the light of my world Your grace is unpayable, I have no scale My mother, my mother You were thirsty, you gave me drink You were troubled, you helped me For my dignity you said You forgot yourself My mother, my mother Queen of my heart Whatever I do for you It will never be enough payment My mother, my mother How many trials you passed, how much suffering To raise me, you went out and struggled Thorns entered her, her blood was flowing But for me, my life was always renewed Her hand became calloused, even if her face darkened My mother's kindness, no one can replace it With a suffering I did not see, with a pain I did not hear She brought me here, to show me this light In the desert's heat, in the rain's cold You were a shadow for me, in hardship and in time Your inner turmoil, the pain you saw Today for my present honor, that is its dawn My mother, my mother You suffered so I wouldn't be looked down upon by people You gave what you had, and I succeeded for you My mother's grace, my mother's kindness It is above the world, it is the symbol of love May God give you long life, may I not see your harm By your sacrifice, today here, it is what set me down My mother, my mother Oh mother, saying "mother" means life Saying "mother" means peace, the lesson of love My mother, my mother My mother, your grace will never be repaid Only by your love, not by anything else, I am saved My mother, my mother