แปลไทย | YOASOBI - Love Letter (ラブレター) by YOASOBI Thailand Fanclub

แปลไทย | YOASOBI - Love Letter (ラブレター) by YOASOBI Thailand Fanclub เพลงมีที่มาจาก 'จดหมายถึงคุณดนตรี' ที่ ฮัตสึเนะ นักเรียนชั้น ป.6 เขียนส่งมาเข้ามาร่วมโครงการ “Letter Song Project” ของรายการ 日本郵便 SUNDAY’S POST ทางคลื่นวิทยุ TOKYO FM โครงการนี้ให้ผู้ฟังทั่วประเทศเขียนจดหมายเข้ามาในธีม 'คำขอบคุณ' โดยวง YOASOBI จะเลือกจดหมายหนึ่งฉบับจากทั้งหมด มาแต่งเป็นเพลง ซึ่งฮัตสึเนะก็เลือกที่จะบรรยายความรักและผูกพันที่เธอมีต่อดนตรี ลงบนกระดาษเขียนโน้ตเพลง ด้วยถ้อยคำที่กลั่นจากความรู้สึกจริงๆ มันจึงจริงใจ ใส่ซื่อ และซาบซึ้งตรึงใจในทุกบรรทัด และ YOASOBI ก็สานต่อมันเป็นเพลง 'Love Letter (ラブレター)' ได้ดีงามไม่แพ้กัน Original Song:    • ラブレター   Lyrics/Composition/Arrangement : Ayase Vocal : ikura Brass Arrangements: Gouma Mikio Conductor: Umeda Takashi Brass Band: Osaka Toin High School Brass Band Club ติดตามได้ทุกช่องทาง: 🔷 FB -   / yoasobithailandfc   🐦 Twitter -   / yoasobithfc   🛑 Youtube - https://bit.ly/383Y1En #YOASOBITH #YOASOBI #LOVELETTER #THAISUB #แปลไทย