Mi esposo pasó 18 horas en cirugía para salvarme, pero al despertar le pedí el divorcio

My husband spent 18 hours in surgery to save me, but when I woke up I asked him for a divorce.

Reencarnada, me negué a autorizar la cirugía de mi esposo moribundo y, en lugar de eso, planeé su...
▶︎

Reencarnada, me negué a autorizar la cirugía de mi esposo moribundo y, en lugar de eso, planeé su...

Renací y lo salvé del coma; creían que me casaría, pero cambié mi destino
▶︎

Renací y lo salvé del coma; creían que me casaría, pero cambié mi destino

"The lady has been in the water all night, she can't hold on anymore," the husband said coldly.
▶︎

"The lady has been in the water all night, she can't hold on anymore," the husband said coldly.

On the day of our marriage registration, he left me for his first love, and I was about to walk a...
▶︎

On the day of our marriage registration, he left me for his first love, and I was about to walk a...

During the party, my husband proudly showed off his lover's baby; that night, he had no idea…
▶︎

During the party, my husband proudly showed off his lover's baby; that night, he had no idea…

Él me rompió 12 costillas solo para donar médula ósea a su amante, sin saber lo que le esperaba.
▶︎

Él me rompió 12 costillas solo para donar médula ósea a su amante, sin saber lo que le esperaba.

After discovering my husband was marrying his mistress, I simply showed up at the wedding
▶︎

After discovering my husband was marrying his mistress, I simply showed up at the wedding

Después de casarme con mi novia de contrato, estoy listo para divorciarme
▶︎

Después de casarme con mi novia de contrato, estoy listo para divorciarme

"Él rompió el matrimonio de mi hermana... ¡pero mi corazón aún latía por su hermano!"
▶︎

"Él rompió el matrimonio de mi hermana... ¡pero mi corazón aún latía por su hermano!"

“She’s very angry because I organized a birthday party for Luna,”
▶︎

“She’s very angry because I organized a birthday party for Luna,”

Ella me creía moribunda; yo sostenía su diagnóstico.
▶︎

Ella me creía moribunda; yo sostenía su diagnóstico.

📕Ella besó a otro hombre en nuestra boda, así que se la entregué a él delante de todos
▶︎

📕Ella besó a otro hombre en nuestra boda, así que se la entregué a él delante de todos

My doctor husband tied me to the operating table to implant his first love's embryo
▶︎

My doctor husband tied me to the operating table to implant his first love's embryo

¿Admitió su culpa? —Vuelo de la Sra. salió hace 3h. Mayordomo entrega test: lo envió su nuevo esposo
▶︎

¿Admitió su culpa? —Vuelo de la Sra. salió hace 3h. Mayordomo entrega test: lo envió su nuevo esposo

[AI Ficción] Renacida, ya no lo salvé, sino que rescaté al CEO dominante, me casé con él y reescribí
▶︎

[AI Ficción] Renacida, ya no lo salvé, sino que rescaté al CEO dominante, me casé con él y reescribí

My husband, after saying goodbye to the son of his first love, returned boasting, "Finally, an he...
▶︎

My husband, after saying goodbye to the son of his first love, returned boasting, "Finally, an he...

I was kidnapped along with his first love. My son whispered, "That lady gets scared too easily."
▶︎

I was kidnapped along with his first love. My son whispered, "That lady gets scared too easily."

Renací el día en que mi esposo adoptó al bebé de su amante; rompí los papeles y lo dejé...
▶︎

Renací el día en que mi esposo adoptó al bebé de su amante; rompí los papeles y lo dejé...

📕En micumpleaños, ella celebró a otro hombre, así que pedí el deseo de finalmente elegirme amí mismo
▶︎

📕En micumpleaños, ella celebró a otro hombre, así que pedí el deseo de finalmente elegirme amí mismo

She asked me to be her assistant's driver, so I took her to the registry: divorce or bankruptcy.
▶︎

She asked me to be her assistant's driver, so I took her to the registry: divorce or bankruptcy.