41. Katha Upanishad

Discussion on verse 4.7 4.7 yā prāṇena saṃbhavati aditiḥ devatā-mayī । guhām praviśya tiṣṭhantīm yā bhūtebhiḥ vyajāyata । etat vai tat ॥ That [yā] which manifests through prāṇa [prāṇena saṃbhavati], which is Aditi, the infinite source appearing as all the gods and powers of the universe [aditiḥ devatāmayī], which having entered the cave of the heart abides there [guhām praviśya tiṣṭhantīm], and which has become manifest through all beings and elements [bhūtebhiḥ vyajāyata]—this indeed is That [etat vai tat]. That infinite Reality, called Aditi, which manifests through the life-force and appears as all the powers of the universe, which dwells in the cave of the heart and expresses itself through all beings—this indeed is That.