Sada Sahai | Shivpreet Singh | Shabad by Guru Arjan in Raag Dhanasri | Aukhi Ghadi Na Dekhan Deyi

Sada Sahai | Aukhi Ghadi Na Dekhan Deyi Today I am marveling upon the times of Guru Arjan, the guru who sat on a boiling iron plate and sang Tera Kiya Meetha Lagai in raag Asa - whatever you do appears sweet to me he sang. This steadfast optimism in the power of oneness is reflected in another phrase he sings ... this time in raag dhanasri - Sada Sahai. Always helpful. I hear him meditating upon oneness: Prabhu ... You are saḏā sahāī ... always helpful You lend me your own hand, You nurture every breath of mine You don't let me see any difficult times; because that is what you do that is your inherent nature. You are saḏā sahāī ... always helpful From the very beginning to forever you sustain me breath by breath you help me task after task Through your remembrance my bliss is unfolded. My mind is unfurled in enchanting amazement as I behold your compassion. I know that you are saḏā sahāī that no matter what happens you will uphold your own honor you will always protect me after all that's just how you are and I ... I am your very own Lyrics | Transliteration | Translation ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ धनासरी महला ५ ॥ Ḏẖanāsrī mėhlā 5. Dhanaasaree, Fifth Mehl: ਅਉਖੀ ਘੜੀ ਨ ਦੇਖਣ ਦੇਈ ਅਪਨਾ ਬਿਰਦੁ ਸਮਾਲੇ ॥ अउखी घड़ी न देखण देई अपना बिरदु समाले ॥ Aukẖī gẖaṛī na ḏekẖaṇ ḏeī apnā biraḏ samāle. He does not let His devotees see the difficult times; this is His innate nature. ਹਾਥ ਦੇਇ ਰਾਖੈ ਅਪਨੇ ਕਉ ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲੇ ॥੧॥ हाथ देइ राखै अपने कउ सासि सासि प्रतिपाले ॥१॥ Hāth ḏee rākẖai apne kao sās sās parṯipāle. ||1|| Giving His hand, He protects His devotee; with each and every breath, He cherishes him. ||1|| ਪ੍ਰਭ ਸਿਉ ਲਾਗਿ ਰਹਿਓ ਮੇਰਾ ਚੀਤੁ ॥ प्रभ सिउ लागि रहिओ मेरा चीतु ॥ Parabẖ sio lāg rahio merā cẖīṯ. My consciousness remains attached to God. ਆਦਿ ਅੰਤਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸਦਾ ਸਹਾਈ ਧੰਨੁ ਹਮਾਰਾ ਮੀਤੁ ॥ ਰਹਾਉ ॥ आदि अंति प्रभु सदा सहाई धंनु हमारा मीतु ॥ रहाउ ॥ Āḏ anṯ parabẖ saḏā sahāī ḏẖan hamārā mīṯ. Rahāo. In the beginning, and in the end, God is always my helper and companion; blessed is my friend. ||Pause|| ਮਨਿ ਬਿਲਾਸ ਭਏ ਸਾਹਿਬ ਕੇ ਅਚਰਜ ਦੇਖਿ ਬਡਾਈ ॥ मनि बिलास भए साहिब के अचरज देखि बडाई ॥ Man bilās bẖae sāhib ke acẖraj ḏekẖ badāī. My mind is delighted, gazing upon the marvelous, glorious greatness of the Lord and Master. ਹਰਿ ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਆਨਦ ਕਰਿ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭਿ ਪੂਰਨ ਪੈਜ ਰਖਾਈ ॥੨॥੧੫॥੪੬॥ हरि सिमरि सिमरि आनद करि नानक प्रभि पूरन पैज रखाई ॥२॥१५॥४६॥ Har simar simar ānaḏ kar Nānak parabẖ pūran paij rakẖāī. ||2||15||46|| Remembering, remembering the Lord in meditation, Nanak is in ecstasy; God, in His perfection, has protected and preserved his honor. ||2||15||46|| http://www.shivpreeetsingh.com Email: [email protected] Facebook:   / shivshivshiv   Twitter:   / shivpreetsingh   Music iTunes: https://itunes.apple.com/artist/shivp... Google Play: https://play.google.com/store/music/a...